< Tingtoeng 112 >
1 BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA aka rhih tih a olpaek dongah bahoeng aka hmae hlang tah a yoethen.
你们要赞美耶和华! 敬畏耶和华,甚喜爱他命令的, 这人便为有福!
2 A tiingan te diklai ah a rhalh la om vetih, aka thuem kah cadilcahma tah a yoethen ni.
他的后裔在世必强盛; 正直人的后代必要蒙福。
3 A im ah boeinah neh khuehtawn soep tih a duengnah a yoeyah la cak.
他家中有货物,有钱财; 他的公义存到永远。
4 Aka thuem ham tah a hmuep khuiah khaw thinphoei lungvatnah neh duengnah khosae te a thoeng pah.
正直人在黑暗中,有光向他发现; 他有恩惠,有怜悯,有公义。
5 Hlang then loh a rhen tih a pu vaengah a ol te a tiktamnah neh a cangbam.
施恩与人、借贷与人的,这人事情顺利; 他被审判的时候要诉明自己的冤。
6 A dueng la aka om tah kumhal ah poekkoepnah a om coeng dongah anih ngawntah kumhal duela tuen mahpawh.
他永不动摇; 义人被记念,直到永远。
7 BOEIPA dongah aka pangtung tih a lungbuei aka cikngae loh olthang thae te rhih mahpawh.
他必不怕凶恶的信息; 他心坚定,倚靠耶和华。
8 A lungbuei a uep dongah a rhal rhoek te a hmuh vaengah rhih mahpawh.
他心确定,总不惧怕, 直到他看见敌人遭报。
9 Khodaeng rhoek ham a tael pah tih a paek. A duengnah he a yoeyah la a cak dongah a ki khaw thangpomnah neh a pomsang ni.
他施舍钱财,周济贫穷; 他的仁义存到永远。 他的角必被高举,大有荣耀。
10 Halang loh a hmuh vaengah hue a sak ni. A no tak cakhaw halang kah hoehhamnah ngawntah yip milh ni.
恶人看见便恼恨,必咬牙而消化; 恶人的心愿要归灭绝。