< Tingtoeng 111 >

1 BOEIPA te thangthen lah. Aka thuem rhoek kah tingtunnah neh rhaengpuei lakliah thinko boeih neh BOEIPA ka uem ni.
Alelu-JAH. Alef Alabaré al SEÑOR con todo el corazón, Bet en la compañía y en la congregación de los rectos.
2 BOEIPA kah bibi a len rhoek te aka huem rhoek boeih loh a tlap uh.
Guímel Grandes son las obras del SEÑOR; Dálet buscadas de todos los que las quieren.
3 A bisai dongah mueithennah neh rhuepomnah om tih a duengnah khaw a yoeyah la cak.
He Honra y hermosura es su obra; Vau y su justicia permanece para siempre.
4 Lungvatnah neh thinphoei BOEIPA te poekkoepnah ham ni amah kah khobaerhambae khaw a saii.
Zain Hizo memorables sus maravillas, Chet clemente y misericordioso es el SEÑOR.
5 Amah aka rhih rhoek te maeh a paek tih a paipi te a kumhal duela a thoelh.
Tet Dio mantenimiento a los que le temen; Yod para siempre se acordará de su pacto.
6 Namtom rhoek kah rho te a pilnam taengah paek ham ni a bibi neh a thadueng khaw a doek.
Caf La fortaleza de sus obras anunció a su pueblo, Lámed dándoles la heredad de los gentiles.
7 A kut dongkah a bibi he oltak neh tiktamnah om tih a olrhi rhoek khaw boeih cak.
Mem Las obras de sus manos son verdad y juicio, Nun fieles son todos sus mandamientos;
8 Oltak neh a thuem la aka saii rhoek tah kumhal duela pai yoeyah.
Sámec Son firmes de siglo a siglo, Ayin hechos en verdad y en rectitud.
9 A pilnam taengah tlannah a thak pah. A paipi cim kumhal duela a uen dongah a ming khaw a rhih om pai.
Pe Redención ha enviado a su pueblo, Tsade encargó para siempre su pacto, Cof santo y reverendo es su Nombre.
10 BOEIPA hinyahnah he tah cueihnah a tongnah la om tih a olkhueng aka vai rhoek boeih taengah lungmingnah then om. Amah koehnah a yoeyah la pai.
Resh El principio de la sabiduría es el temor del SEÑOR, Sin buen entendimiento tienen todos los que ponen por obra su voluntad; Tau su loor permanece para siempre.

< Tingtoeng 111 >