< Tingtoeng 111 >

1 BOEIPA te thangthen lah. Aka thuem rhoek kah tingtunnah neh rhaengpuei lakliah thinko boeih neh BOEIPA ka uem ni.
Alejuja! Slavil bodem Gospoda iz vsega srca, v zboru pravičnih in shodu.
2 BOEIPA kah bibi a len rhoek te aka huem rhoek boeih loh a tlap uh.
Velika dela Gospodova, razložena vsem, kateri se jih veselé,
3 A bisai dongah mueithennah neh rhuepomnah om tih a duengnah khaw a yoeyah la cak.
Slavno in krasno delo njegovo, in pravico njegovo, ki ostane vekomaj.
4 Lungvatnah neh thinphoei BOEIPA te poekkoepnah ham ni amah kah khobaerhambae khaw a saii.
Spomin je napravil s čudeži svojimi; milosten in usmiljen je Gospod.
5 Amah aka rhih rhoek te maeh a paek tih a paipi te a kumhal duela a thoelh.
Jedi je dal njim, ki se ga bojé; spominjal se vekomaj zaveze svoje.
6 Namtom rhoek kah rho te a pilnam taengah paek ham ni a bibi neh a thadueng khaw a doek.
Moč del svojih je naznanil ljudstvu svojemu, dal jim je posest narodov;
7 A kut dongkah a bibi he oltak neh tiktamnah om tih a olrhi rhoek khaw boeih cak.
Dela rok njegovih so resnica in pravica; stanovitne vse zapovedi njegove,
8 Oltak neh a thuem la aka saii rhoek tah kumhal duela pai yoeyah.
Utrjene na večno in vekomaj, storjene zvesto in pravično.
9 A pilnam taengah tlannah a thak pah. A paipi cim kumhal duela a uen dongah a ming khaw a rhih om pai.
Rešenje je poslal ljudstvu svojemu in na vekomaj sklenil zavezo svojo; sveto in čestito je ime njegovo.
10 BOEIPA hinyahnah he tah cueihnah a tongnah la om tih a olkhueng aka vai rhoek boeih taengah lungmingnah then om. Amah koehnah a yoeyah la pai.
Vir modrosti je strah Gospodov; najbolji uspeh vsem, ki delajo tako; hvala njegova ostane vekomaj.

< Tingtoeng 111 >