< Tingtoeng 111 >
1 BOEIPA te thangthen lah. Aka thuem rhoek kah tingtunnah neh rhaengpuei lakliah thinko boeih neh BOEIPA ka uem ni.
Renderò grazie al Signore con tutto il cuore, nel consesso dei giusti e nell'assemblea. Alleluia.
2 BOEIPA kah bibi a len rhoek te aka huem rhoek boeih loh a tlap uh.
Grandi le opere del Signore, le contemplino coloro che le amano.
3 A bisai dongah mueithennah neh rhuepomnah om tih a duengnah khaw a yoeyah la cak.
Le sue opere sono splendore di bellezza, la sua giustizia dura per sempre.
4 Lungvatnah neh thinphoei BOEIPA te poekkoepnah ham ni amah kah khobaerhambae khaw a saii.
Ha lasciato un ricordo dei suoi prodigi: pietà e tenerezza è il Signore.
5 Amah aka rhih rhoek te maeh a paek tih a paipi te a kumhal duela a thoelh.
Egli dà il cibo a chi lo teme, si ricorda sempre della sua alleanza.
6 Namtom rhoek kah rho te a pilnam taengah paek ham ni a bibi neh a thadueng khaw a doek.
Mostrò al suo popolo la potenza delle sue opere, gli diede l'eredità delle genti.
7 A kut dongkah a bibi he oltak neh tiktamnah om tih a olrhi rhoek khaw boeih cak.
Le opere delle sue mani sono verità e giustizia, stabili sono tutti i suoi comandi,
8 Oltak neh a thuem la aka saii rhoek tah kumhal duela pai yoeyah.
immutabili nei secoli, per sempre, eseguiti con fedeltà e rettitudine.
9 A pilnam taengah tlannah a thak pah. A paipi cim kumhal duela a uen dongah a ming khaw a rhih om pai.
Mandò a liberare il suo popolo, stabilì la sua alleanza per sempre.
10 BOEIPA hinyahnah he tah cueihnah a tongnah la om tih a olkhueng aka vai rhoek boeih taengah lungmingnah then om. Amah koehnah a yoeyah la pai.
Santo e terribile il suo nome. Principio della saggezza è il timore del Signore, saggio è colui che gli è fedele; la lode del Signore è senza fine.