< Tingtoeng 111 >

1 BOEIPA te thangthen lah. Aka thuem rhoek kah tingtunnah neh rhaengpuei lakliah thinko boeih neh BOEIPA ka uem ni.
Lobet Jehova! Preisen will ich Jehova von ganzem Herzen im Kreise der Aufrichtigen und in der Gemeinde.
2 BOEIPA kah bibi a len rhoek te aka huem rhoek boeih loh a tlap uh.
Groß sind die Taten Jehovas, sie werden erforscht von allen, die Lust an ihnen haben.
3 A bisai dongah mueithennah neh rhuepomnah om tih a duengnah khaw a yoeyah la cak.
Majestät und Pracht ist sein Tun; und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.
4 Lungvatnah neh thinphoei BOEIPA te poekkoepnah ham ni amah kah khobaerhambae khaw a saii.
Er hat ein Gedächtnis gestiftet seinen Wundertaten; gnädig und barmherzig ist Jehova.
5 Amah aka rhih rhoek te maeh a paek tih a paipi te a kumhal duela a thoelh.
Er hat Speise gegeben denen, die ihn fürchten; er gedenkt in Ewigkeit seines Bundes.
6 Namtom rhoek kah rho te a pilnam taengah paek ham ni a bibi neh a thadueng khaw a doek.
Er hat seinem Volke kundgemacht die Kraft seiner Taten, um ihnen zu geben das Erbteil der Nationen.
7 A kut dongkah a bibi he oltak neh tiktamnah om tih a olrhi rhoek khaw boeih cak.
Die Taten seiner Hände sind Wahrheit und Recht; zuverlässig sind alle seine Vorschriften,
8 Oltak neh a thuem la aka saii rhoek tah kumhal duela pai yoeyah.
festgestellt auf immer, auf ewig, ausgeführt in Wahrheit und Geradheit.
9 A pilnam taengah tlannah a thak pah. A paipi cim kumhal duela a uen dongah a ming khaw a rhih om pai.
Er hat Erlösung gesandt seinem Volke, seinen Bund verordnet auf ewig; heilig und furchtbar ist sein Name.
10 BOEIPA hinyahnah he tah cueihnah a tongnah la om tih a olkhueng aka vai rhoek boeih taengah lungmingnah then om. Amah koehnah a yoeyah la pai.
Die Furcht Jehovas ist der Weisheit Anfang; gute Einsicht haben alle, die sie ausüben. Sein Lob besteht ewiglich.

< Tingtoeng 111 >