< Tingtoeng 111 >

1 BOEIPA te thangthen lah. Aka thuem rhoek kah tingtunnah neh rhaengpuei lakliah thinko boeih neh BOEIPA ka uem ni.
你们要赞美耶和华! 我要在正直人的大会中,并公会中, 一心称谢耶和华。
2 BOEIPA kah bibi a len rhoek te aka huem rhoek boeih loh a tlap uh.
耶和华的作为本为大; 凡喜爱的都必考察。
3 A bisai dongah mueithennah neh rhuepomnah om tih a duengnah khaw a yoeyah la cak.
他所行的是尊荣和威严; 他的公义存到永远。
4 Lungvatnah neh thinphoei BOEIPA te poekkoepnah ham ni amah kah khobaerhambae khaw a saii.
他行了奇事,使人记念; 耶和华有恩惠,有怜悯。
5 Amah aka rhih rhoek te maeh a paek tih a paipi te a kumhal duela a thoelh.
他赐粮食给敬畏他的人; 他必永远记念他的约。
6 Namtom rhoek kah rho te a pilnam taengah paek ham ni a bibi neh a thadueng khaw a doek.
他向百姓显出大能的作为, 把外邦的地赐给他们为业。
7 A kut dongkah a bibi he oltak neh tiktamnah om tih a olrhi rhoek khaw boeih cak.
他手所行的是诚实公平; 他的训词都是确实的,
8 Oltak neh a thuem la aka saii rhoek tah kumhal duela pai yoeyah.
是永永远远坚定的, 是按诚实正直设立的。
9 A pilnam taengah tlannah a thak pah. A paipi cim kumhal duela a uen dongah a ming khaw a rhih om pai.
他向百姓施行救赎, 命定他的约,直到永远; 他的名圣而可畏。
10 BOEIPA hinyahnah he tah cueihnah a tongnah la om tih a olkhueng aka vai rhoek boeih taengah lungmingnah then om. Amah koehnah a yoeyah la pai.
敬畏耶和华是智慧的开端; 凡遵行他命令的是聪明人。 耶和华是永远当赞美的!

< Tingtoeng 111 >