< Tingtoeng 108 >

1 David kah Tingtoeng laa Pathen aw ka lungbuei cikngae la ka hlai vetih ka thangpomnah nen khaw ka tingtoeng ni.
A Song, a Melody: David’s. Fixed, is my heart, O God, I will sing and touch the strings, even mine honour.
2 Thangp a neh rhotoeng haenghang lamtah khopo ah kai ka haeng lah eh.
Awake, O harp and lyre, I will awaken the dawn!
3 Pilnam rhoek lakliah BOEIPA namah te kan uem saeh lamtah, namtu pawt taengah nang kan tingtoeng eh.
I will thank thee among the peoples, O Yahweh, and will sing praise unto thee, among the tribes of men.
4 Na sitlohnah tah vaan lakah sang tih, na oltak loh khomong khaw a puet.
For, great, above the heavens, is thy lovingkindness, and, as far as the skies, thy faithfulness.
5 Pathen tah vaan ah, na thangpomnah te diklai pum ah pomsang pai saeh.
Be thou exalted above the heavens, O God, And, above all the earth, be thy glory.
6 Na lungnah rhoek te pumcum uh van saeh. Na bantang kut neh khang lamtah, kai n'doo lah.
To the end thy beloved ones may be delivered, Oh save thou with thy right hand and answer me!
7 Pathen loh a hmuencim lamkah, “Ka sundaep vetih, Shekhem te ka boe phoeiah Sukkoth kol ka suem ni.
God, hath spoken in his holiness, I will exult! I will apportion Shechem! And, the Vale of Succoth, will I measure out;
8 Gilead he kai kah tih, Manasseh khaw kai kah. Ephraim khaw ka lu ham lunghim tih, Judah khaw ka taem ni.
Mine, is Gilead—mine, Manasseh, but, Ephraim, is the defence of my head, Judah, is my commander’s staff;
9 Moab tah kai kah tuihluknah am ni. Edom soah ka khokhom ka voeih tih, Philistia te ka yuhui thil.
Moab, is my wash-bowl, Upon Edom, will I throw my shoe, Over Philistia, raise a shout of triumph.
10 Hmuencak khopuei la ulong kai n'khuen eh? Edom la ulong kai m'mawt eh?,” a ti.
Who will conduct me to a fortified city? Who will lead me as far as Edom?
11 Pathen nang loh kaimih nan hlahpham pawt tih, Pathen namah te kaimih kah caempuei rhoek taengla na pawk moenih a?
Hast not thou, O God, rejected us? and wilt not go forth, O God, with our hosts.
12 Hlang kah loeihnah he a poeyoek. Te dongah rhal taengah khaw, kaimih he bomnah m'pae lah.
Grant us help out of distress, for, vain, is the deliverance of man:
13 Pathen neh caem ka tloek uh vetih, ka rhal ka suntlae ni.
In God, shall we do valiantly, He himself, therefore, shall tread down our adversaries.

< Tingtoeng 108 >