< Tingtoeng 108 >
1 David kah Tingtoeng laa Pathen aw ka lungbuei cikngae la ka hlai vetih ka thangpomnah nen khaw ka tingtoeng ni.
Een lied; een psalm van David. Mijn hart is gerust, o mijn God; Ik wil zingen en spelen:
2 Thangp a neh rhotoeng haenghang lamtah khopo ah kai ka haeng lah eh.
Word wakker, mijn lofzang; harp en citer ontwaak; Ik wil het morgenrood wekken!
3 Pilnam rhoek lakliah BOEIPA namah te kan uem saeh lamtah, namtu pawt taengah nang kan tingtoeng eh.
Ik wil U loven onder de volken, o Jahweh, U verheerlijken onder de naties;
4 Na sitlohnah tah vaan lakah sang tih, na oltak loh khomong khaw a puet.
Want uw goedheid reikt tot de hemel, En tot de wolken uw trouw.
5 Pathen tah vaan ah, na thangpomnah te diklai pum ah pomsang pai saeh.
Verhef U boven de hemelen, o God; Uw glorie vervulle de aarde!
6 Na lungnah rhoek te pumcum uh van saeh. Na bantang kut neh khang lamtah, kai n'doo lah.
Wil uw geliefden dan redden, Strek uw rechterhand uit, en verhoor ons!
7 Pathen loh a hmuencim lamkah, “Ka sundaep vetih, Shekhem te ka boe phoeiah Sukkoth kol ka suem ni.
Bij zijn heiligheid heeft God het beloofd: Juichend zal ik Sikem verdelen, En het dal van Soekkot meten;
8 Gilead he kai kah tih, Manasseh khaw kai kah. Ephraim khaw ka lu ham lunghim tih, Judah khaw ka taem ni.
Mij behoort Gilad, van mij is Manasse. Efraïm is de helm van mijn hoofd, Juda mijn schepter,
9 Moab tah kai kah tuihluknah am ni. Edom soah ka khokhom ka voeih tih, Philistia te ka yuhui thil.
Moab is mijn voetenbekken; Op Edom werp ik mijn schoeisel, Over Filistea hef ik mijn zegekreet aan.
10 Hmuencak khopuei la ulong kai n'khuen eh? Edom la ulong kai m'mawt eh?,” a ti.
Maar wie brengt mij nu binnen de vesting, Wie zal mij naar Edom geleiden;
11 Pathen nang loh kaimih nan hlahpham pawt tih, Pathen namah te kaimih kah caempuei rhoek taengla na pawk moenih a?
Moet Gij het niet zijn, die ons hebt verstoten, o God, En niet langer met onze heirscharen optrekt, o God?
12 Hlang kah loeihnah he a poeyoek. Te dongah rhal taengah khaw, kaimih he bomnah m'pae lah.
Ach, help ons dan tegen den vijand, Want hulp van mensen is ijdel.
13 Pathen neh caem ka tloek uh vetih, ka rhal ka suntlae ni.
Maar met God zijn wij sterk; Hij zal onze verdrukkers vertrappen!