< Tingtoeng 106 >
1 BOEIPA te thangthen uh. Amah kah sitlohnah tah kumhal hil ham a then dongah BOEIPA te uem uh lah.
to boast: praise LORD to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his
2 BOEIPA kah thayung thamal te unim aka thui thai vetih amah koehnah te boeih aka yakming thai eh?
who? to speak might LORD to hear: proclaim all praise his
3 A tuetang boeih dongah tiktamnah aka ngaithuen tih duengnah aka saii tah a yoethen pai saeh.
blessed to keep: obey justice to make: do righteousness in/on/with all time
4 Aw BOEIPA, na pilnam kah kolonah khuiah kai m'poek lamtah namah kah khangnah neh kai n'hip lah.
to remember me LORD in/on/with acceptance people your to reckon: visit me in/on/with salvation your
5 Na coelh rhoek kah hnothen te hmuh sak ham, na namtu kah kohoenah dongah kohoe sak ham, na rho neh thangthen ham ni.
to/for to see: enjoy in/on/with welfare chosen your to/for to rejoice in/on/with joy nation your to/for to boast: boast with inheritance your
6 A pa rhoek neh ka tholh uh dongah, paihaeh la ka boe uh.
to sin with father our to pervert be wicked
7 A pa rhoek loh Egypt ah nang kah khobaerhambae bangla cangbam uh pawt tih, na sitlohnah cungkuem te a poek uh pawt dongah, tuitunli kah carhaek li ah a koek uh.
father our in/on/with Egypt not be prudent to wonder your not to remember [obj] abundance kindness your and to rebel upon sea in/on/with sea Red (Sea)
8 Tedae a ming neh a thayung thamal te ming sak hamla amih te a khang.
and to save them because name his to/for to know [obj] might his
9 Carhaek li te a ho tih a kak sak phoeiah tuidung longah khosoek bangla amih te a caeh puei.
and to rebuke in/on/with sea Red (Sea) and to dry and to go: take them in/on/with abyss like/as wilderness
10 Te vaengah amih te a lunguet kut lamloh a khang tih thunkha kut lamkah a tlan.
and to save them from hand: power to hate and to redeem: redeem them from hand: power enemy
11 A rhal rhoek te tui loh a khuk uh tih pakhat kangna khaw sueng uh pawh.
and to cover water enemy their one from them not to remain
12 A olkhueh te a tangnah uh tih amah koehnah te a hlai uh.
and be faithful in/on/with word his to sing praise his
13 A bibi te koeloe a hnilh uh tih a oluen te rhing uh pawh.
to hasten to forget deed: work his not to wait to/for counsel his
14 Te dongah khosoek ah hoehhamnah a pael uh tih khopong ah Pathen a noemcai uh.
and to desire desire in/on/with wilderness and to test God in/on/with wilderness
15 Amih kah huithuinah te a paek ngawn dae a hinglu dongah pimyet a tueih pah.
and to give: give to/for them petition their and to send: depart leanness in/on/with soul: myself their
16 Rhaehhmuen ah Moses taeng neh BOEIPA kah hlang cim Aron taengah thatlai uh.
and be jealous to/for Moses in/on/with camp to/for Aaron holy: saint LORD
17 Diklai te ang tih Dathan te a dolh dongah Abiram hlangboel te khup a vuei.
to open land: country/planet and to swallow up Dathan and to cover upon congregation Abiram
18 A hlangboel lakliah hmai loh rhong tih halang rhoek te hmaisai loh a hlawp.
and to burn: burn fire in/on/with congregation their flame to kindle wicked
19 Horeb ah vaitoca mueihlawn a saii uh tih a bawk uh.
to make calf in/on/with Horeb and to bow to/for liquid
20 Amih kah thangpomnah te rham aka ca vaitotal muei la a hoi uh.
and to change [obj] glory their in/on/with pattern cattle to eat vegetation
21 Egypt ah hno len a saii tih amih aka khang Pathen,
to forget God to save them to make: do great: large in/on/with Egypt
22 Ham kho ah khobaerhambae aka saii, Carhaek li ah mueirhih aka saii te a hnilh uh.
to wonder in/on/with land: country/planet Ham to fear: revere upon sea Red (Sea)
23 Amih te mitmoeng sak ham a ti vaengah a mikhmuh kah a puut ah a coelh Moses pai pawt koinih a kosi mael pawt vetih a phae pawn ni.
and to say to/for to destroy them unless Moses chosen his to stand: stand in/on/with breach to/for face: before his to/for to return: turn back rage his from to ruin
24 Sahnaih khohmuen te a hnawt uh dongah a olkhueh te tangnah uh pawh.
and to reject in/on/with land: country/planet desire not be faithful to/for word: promised his
25 Amih kah dap khuiah cailak uh tih BOEIPA ol te hnatun uh pawh.
and to grumble in/on/with tent their not to hear: obey in/on/with voice LORD
26 Te dongah amih te khosoek ah cungku sak ham,
and to lift: vow hand: vow his to/for them to/for to fall: fall [obj] them in/on/with wilderness
27 Namtom taengah a tiingan cungku sak ham neh diklai ah thaekyak ham kut a thueng thil.
and to/for to fall: fall seed: children their in/on/with nation and to/for to scatter them in/on/with land: country/planet
28 Te dongah Baalpeor neh sun uh tih aka duek kah hmueih te a caak uh.
and to join to/for Baal of Peor Baal of Peor and to eat sacrifice to die
29 A khoboe neh BOEIPA a veet uh dongah, amih taengah lucik a pung pah.
and to provoke in/on/with deed their and to break through in/on/with them plague
30 Tedae Phinekha te thoo tih a thangthui daengah lucik khaw cing.
and to stand: stand Phinehas and to pray and to restrain [the] plague
31 Te vaengah anih te cadilcahma phoeikah cadilcahma ham kumhal hil duengnah la a nawt.
and to devise: count to/for him to/for righteousness to/for generation and generation till forever: enduring
32 Meribah tui taengah a thintoek uh bal tih amih kongah Moses te a talh.
and be angry upon water Meribah and be evil to/for Moses in/on/with for the sake of them
33 A mueihla te a koek uh dongah a ka nen khaw cal buengrhuet.
for to rebel [obj] spirit his and to speak rashly in/on/with lips his
34 Amih taengkah BOEIPA loh a uen bangla pilnam rhoek mitmoeng sak uh pawh.
not to destroy [obj] [the] people which to say LORD to/for them
35 Tedae namtom rhoek neh pitpom uh hmaih tih amih kah bibi te a awt uh.
and to pledge in/on/with nation and to learn: learn deed their
36 Te dongah amamih ham hlaeh la aka poeh muei taengah tho a thueng uh.
and to serve: minister [obj] idol their and to be to/for them to/for snare
37 Te vaengah a ca huta khaw tongpa khaw rhaithae taengla a nawn uh.
and to sacrifice [obj] son: descendant/people their and [obj] daughter their to/for demon
38 Kanaan muei taengah a nawn uh tih ommongsitoe thii, a ca tongpa neh a ca huta kah thii a long sak uh dongah thii loh diklai a poeih.
and to pour: pour blood innocent blood son: descendant/people their and daughter their which to sacrifice to/for idol Canaan and to pollute [the] land: country/planet in/on/with blood
39 A bibi neh a poeih uh tih a khoboe neh cukhalh uh.
and to defile in/on/with deed their and to fornicate in/on/with deed their
40 Te dongah a pilnam te BOEIPA kah thintoek loh sai coeng tih a rho te a tuei.
and to be incensed face: anger LORD in/on/with people his and to abhor [obj] inheritance his
41 Te vaengah amih te namtom kut ah a paek tih a lunguet loh amih te rhep a buem.
and to give: give them in/on/with hand: power nation and to rule in/on/with them to hate them
42 A thunkha rhoek loh amih a nen uh tih a kut hmuiah a kunyun sakuh.
and to oppress them enemy their and be humble underneath: under hand: power their
43 Amih te koep koep puet a huul coeng dae amamih kah kopoek neh a koek uh dongah amamih kathaesainah neh tlumhmawn uh.
beat many to rescue them and they(masc.) to rebel in/on/with counsel their and to sink in/on/with iniquity: crime their
44 Tedae amih kah a tamlung te a yaak vaengah amih kah rhal te a hmuh pah.
and to see: see in/on/with distress to/for them in/on/with to hear: hear he [obj] cry their
45 Te vaengah a paipi te amih ham a poek pah tih a sitlohnah khuikah a sitlohnah cungkuem neh ko koep a hlawt.
and to remember to/for them covenant his and to be sorry: relent like/as abundance (kindness his *Q(K)*)
46 Te dongah amih aka sol rhoek boeih loh amih taengah haidamnah ham a paek.
and to give: do [obj] them to/for compassion to/for face: before all to take captive them
47 Kaimih kah Pathen BOEIPA kaimih he n'khang lamtah na ming cim uem ham neh nang koehnah dongah ka domyok ham khaw, namtom rhoek kut lamkah kaimih n'coi lah.
to save us LORD God our and to gather us from [the] nation to/for to give thanks to/for name holiness your to/for to praise in/on/with praise your
48 Israel Pathen, BOEIPA tah khosuen lamkah kumhal duela a yoethen pai tih pilnam boeih loh, “Amen, BOEIPA thangthen uh,” ti saeh.
to bless LORD God Israel from [the] forever: enduring and till [the] forever: enduring and to say all [the] people amen to boast: praise LORD