< Olcueih 9 >
1 Cueihnah loh a im a sak tih a tung parhih a vueh.
Hikima ta gina gidanta; ta yi ginshiƙansa bakwai.
2 A maeh te a ngawn tih misurtui neh a thoek tih a caboei te a tawn.
Ta shirya abincinta gauraye da ruwan inabinta; ta kuma shirya teburinta.
3 Amah kah hula rhoek te a tueih tih, vangpuei hmuensang dangdoe lamkah a khue.
Ta aiki bayinta mata, tana kuma kira daga wurare masu tsayi na birnin.
4 Te phoeiah, “Unim hlangyoe, anih te lungbuei a talh khaw pahoi nong tak saeh.
“Bari dukan waɗanda suke marasa azanci su zo nan ciki!” Tana faɗa wa marasa hankali.
5 Halo, ka buh he ang uh lamtah misur ka thoek he o uh.
“Ku zo, ku ci abincina da ruwan inabin da na gauraye.
6 Hlangyoe te hnoo lamtah hing uh, yakmingnah longpuei te uem uh.
Ku bar hanyoyinku marasa hankali za ku kuwa rayu; yi tafiya a hanyar fahimi.
7 Hmuiyoi aka toel tah amah loh yah a poh tih, halang aka tluung tah amah loh nganboh a yook.
“Duk wanda ya yi wa mai ba’a gyara yana gayyatar zagi duk wanda ya tsawata wa mugu yakan gamu da cin mutunci.
8 Hmuiyoi te tluung boeh namah m'hmuhuet ve. Aka cueih tah na tluung cakhaw nang n'lungnah ni.
Kada ka tsawata wa masu ba’a gama za su ƙi ka; ka tsawata wa mai hikima zai kuwa ƙaunace ka.
9 Aka cueih te pae lah taoe cueih ni, aka dueng te na tukkil atah rhingtuknah a thap ni.
Ka koya wa mai hikima zai kuwa ƙara hikima; ka koya wa mai adalci zai kuwa ƙara koyonsa.
10 BOEIPA hinyahnah tah cueihnah lamhma la om tih aka cim mingnah he yakmingnah la om.
“Tsoron Ubangiji shi ne mafarin hikima, sanin Mai Tsarki kuwa fahimi ne.
11 Kai rhangneh na khohnin te puh vetih nang hamla hingnah kum khaw a thap ni.
Gama ta wurina kwanakinka za su yi yawa, za a kuwa ƙara wa ranka shekaru.
12 Na cueih la na cueih mak atah namah ham ngawn ni. Hmui na yoih atah nang namah long ni na phueih eh.
In kana da hikima, hikimarka za tă ba ka lada; in kai mai ba’a ne, kai kaɗai za ka sha wahala.”
13 Angvawk nu loh a poeyoek la kawk tih bang khaw ming pawh.
Wawancin mace a bayyane yake; ba ta da ɗa’a kuma ba ta da sani.
14 Tedae a im thohka neh vangpuei hmuensang kah ngolkhoel dongah ngol.
Takan zauna a ƙofar gidanta, a wurin zama a wurin mafi tsayi na birni,
15 Te vaengah a caehlong a dueng la longpuei ah aka pongpa rhoek te a khue.
tana kira ga masu wucewa, waɗanda suke tafiya kai tsaye a hanyarsu.
16 “Hlangyoe neh lungbuei aka talh tah pahoi ha pah saeh.
“Bari dukan waɗanda suke marasa azanci su zo cikin nan!” Tana ce wa marasa hankali.
17 A tui huen aka tui sak tih yinhnuk buh neh aka hmae,” a ti.
“Ruwan da aka sata ya fi daɗi; abincin da aka ci a ɓoye ya fi daɗi!”
18 Tedae saelkhui laedil ah sairhai pahoi a khue pah te ming pawh. (Sheol )
Amma ba su san cewa matattu suna a can ba, cewa baƙinta suna a can cikin zurfin kabari ba. (Sheol )