< Olcueih 7 >
1 Ka ca ka olthui he ngaithuen lamtah ka olpaek he na taengah khoem ne.
fili mi custodi sermones meos et praecepta mea reconde tibi
2 Ka olpaek he ngaithuen lamtah hing puei. Ka olkhueng he na mikhmuh ah thenhnaih la om saeh.
serva mandata mea et vives et legem meam quasi pupillam oculi tui
3 Te te na kutdawn dongah hlaengtang lamtah na lungbuei cabael dongah daek lah.
liga eam in digitis tuis scribe illam in tabulis cordis tui
4 Cueihnah te, “Ka ngannu nang tah,” ti nah lamtah yakmingnah te pacaboeina la khue.
dic sapientiae soror mea es et prudentiam voca amicam tuam
5 Rhalawt nu taeng lamkah khaw, kholong nu kah hoem ol lamkah khaw namah aka ngaithuen ham ni.
ut custodiat te a muliere extranea et ab aliena quae verba sua dulcia facit
6 Ka im bangbuet kah thohhuel long ka dan.
de fenestra enim domus meae per cancellos prospexi
7 Te vaengah hlangyoe rhoek te ka hmuh tih cadong ca rhoek khuiah a lungbuei aka talh khaw ka yakming.
et video parvulos considero vecordem iuvenem
8 Huta imdak kah bangkil te a paan tih huta im kah longpuei la luei.
qui transit in platea iuxta angulum et propter viam domus illius graditur
9 Hlaemhmah ah, khothun kholaeh ah, khoyin yinthuem neh khohmuep ah khaw, cet.
in obscuro advesperascente die in noctis tenebris et caligine
10 Anih aka doe ham huta ngawn tah pumyoi hnisui neh a lungbuei a uep coeng ke.
et ecce mulier occurrit illi ornatu meretricio praeparata ad capiendas animas garrula et vaga
11 Tekah huta tah hue a sak tih a im ah khaw a thinthah. A khopha khaw duem pawh.
quietis inpatiens nec valens in domo consistere pedibus suis
12 Tahae nawn ah imkawt ah, tahae ah toltung neh bangkil takuem ah rhongngol coeng.
nunc foris nunc in plateis nunc iuxta angulos insidians
13 Tekah cadong te a sol tih a mok, a maelhmai khaw a cadong ham a tanglue pah tih cadong te,
adprehensumque deosculatur iuvenem et procaci vultu blanditur dicens
14 Kamah taengkah rhoepnah hmueih neh tihnin ah tah ka olcaeng te ka thuung coeng.
victimas pro salute debui hodie reddidi vota mea
15 Te dongah nang doe ham neh na mikhmuh ah toem hamla ka mop tih nang kam hmuh tangloeng.
idcirco egressa sum in occursum tuum desiderans te videre et repperi
16 Ka soengca te Egypt hnitang, cenlang, hniphaih neh ka phaih coeng.
intexui funibus lectum meum stravi tapetibus pictis ex Aegypto
17 Ka thingkong dongah murrah, thingul, thingsa ka khueh thil coeng.
aspersi cubile meum murra et aloe et cinnamomo
18 Halo lah a hlo neh mincang duela hmilhmal sih lamtah, pumnai neh yoka sih.
veni inebriemur uberibus donec inlucescat dies et fruamur cupitis amplexibus
19 Tongpa loh a im ah om pawt tih khohla ah yiin la cet coeng.
non est enim vir in domo sua abiit via longissima
20 A kut dongah tangka cun a khuen tih hlalum hnin ah ni a im la ha pawk eh?,” a ti.
sacculum pecuniae secum tulit in die plenae lunae reversurus est domum suam
21 Anih te a rhingtuknah cungkuem neh a yoek tih a hmuilai kah hamsum neh a heh.
inretivit eum multis sermonibus et blanditiis labiorum protraxit illum
22 Te dongah huta hnukah maeh la aka poeh vaito bangla, aka ang thuituennah dongkah khocin rhui bangla cet.
statim eam sequitur quasi bos ductus ad victimam et quasi agnus lasciviens et ignorans quod ad vincula stultus trahatur
23 Vaa loh pael khuila a kun paitok bangla a thin te thaltang loh a khoh pah duela a hinglu te ming pawh.
donec transfigat sagitta iecur eius velut si avis festinet ad laqueum et nescit quia de periculo animae illius agitur
24 Te dongah ca rhoek loh kai ol he hnatun uh lamtah ka ka dongkah olthui he hnatung uh laeh.
nunc ergo fili audi me et adtende verba oris mei
25 Anih kah longpuei la mael boeh, na lungbuei te anih kah a hawn la khohmang sak boeh.
ne abstrahatur in viis illius mens tua neque decipiaris semitis eius
26 Anih loh hmalaem la muep a cungku sak tih aka tlung rhoek khaw boeih a ngawn coeng.
multos enim vulneratos deiecit et fortissimi quique interfecti sunt ab ea
27 A im khaw saelkhui longpuei ah om tih dueknah imkhui la suntla pai. (Sheol )
viae inferi domus eius penetrantes interiora mortis (Sheol )