< Olcueih 4 >

1 Pa kah thuituennah te ca rhoek loh hnatun saeh lamtah yakmingnah dang hamla hnatung saeh.
שמעו בנים מוסר אב והקשיבו לדעת בינה׃
2 Nangmih taengah aka then rhingtuknah kam paek coeng dongah ka olkhueng he hnoo boeh.
כי לקח טוב נתתי לכם תורתי אל תעזבו׃
3 Ka camoe vaengah a pa taengah mongkawt la, a nu mikhmuh ah oingaih cangloeng la ka om.
כי בן הייתי לאבי רך ויחיד לפני אמי׃
4 Te vaengah kai n'thuinuet tih kamah taengah, “Ka ol he na lungbuei ah dueh lamtah ka olpaek ngaithuen neh hing puei.
וירני ויאמר לי יתמך דברי לבך שמר מצותי וחיה׃
5 Cueihnah te lai lamtah yakmingnah khaw lai lah. Ka ka dong lamkah olthui he hnilh boeh, phaelh boeh.
קנה חכמה קנה בינה אל תשכח ואל תט מאמרי פי׃
6 Cueihnah te hnoo boeh, na lungnah daengah ni namah te n'ngaithuen vetih nang te n'kueinah eh.
אל תעזבה ותשמרך אהבה ותצרך׃
7 Cueihnah he ni tanglue, cueihnah he lai lamtah na hnopai boeih nen khaw yakmingnah he lai lah.
ראשית חכמה קנה חכמה ובכל קנינך קנה בינה׃
8 Cueihnah te picai lamtah namah te n'pomsang bitni. Namah te n'thangpom atah amah te kop van.
סלסלה ותרוממך תכבדך כי תחבקנה׃
9 Na lu dongah mikdaithen kah lukhueng la om vetih nang taengah boeimang rhuisam han tloeng ni.
תתן לראשך לוית חן עטרת תפארת תמגנך׃
10 Ka ca ka hnatun lamtah ka olthui he doe lah. Te daengah ni na hingnah ah kum loh nang hamla a puh eh.
שמע בני וקח אמרי וירבו לך שנות חיים׃
11 Cueihnah longpuei neh nang te ka thuinuet vetih namtlak then ah nang te kan cuuk sak ni.
בדרך חכמה הרתיך הדרכתיך במעגלי ישר׃
12 Na caeh vaengah na khokan loh puenca pawt vetih na yong vaengah tongtah mahpawh.
בלכתך לא יצר צעדך ואם תרוץ לא תכשל׃
13 Thuituennah te tu lamtah hlong boeh, na hingnah hamla kueinah.
החזק במוסר אל תרף נצרה כי היא חייך׃
14 Halang kah caehlong ah pongpa boeh, boethae rhoek kah longpuei dongah uem puei boeh.
בארח רשעים אל תבא ואל תאשר בדרך רעים׃
15 Te te dul laeh, a taengla paan boeh. A taeng lamloh taengphael lamtah khum tak.
פרעהו אל תעבר בו שטה מעליו ועבור׃
16 Thaehuet pawt atah ip uh tloel dae a ih loh a hmil atah hlang paloe sak ham te paloe sak uh thai pawh.
כי לא ישנו אם לא ירעו ונגזלה שנתם אם לא יכשולו׃
17 Halangnah buh te a ang uh tih kuthlahnah misurtui tul uh thae.
כי לחמו לחם רשע ויין חמסים ישתו׃
18 Khothaih kah koshae a cikngae vanbangla aka dueng kah caehlong khaw khosae kah a aa bangla a thoeng pah.
וארח צדיקים כאור נגה הולך ואור עד נכון היום׃
19 Halang rhoek kah longpuei tah khohmuep bangla om tih mebang neh a tongtah khaw ming uh pawh.
דרך רשעים כאפלה לא ידעו במה יכשלו׃
20 Ka ca, ka ol he hnatung lamtah ka olthui he na hna kaeng lah.
בני לדברי הקשיבה לאמרי הט אזנך׃
21 Na mik long khaw khohmang boel saeh lamtah na thinko khui ah te te ngaithuen.
אל יליזו מעיניך שמרם בתוך לבבך׃
22 Te te aka hmuh rhoek ham tah amamih kah hingnah neh a pumsa boeih ham khaw hoeihnah la om.
כי חיים הם למצאיהם ולכל בשרו מרפא׃
23 Na lungbuei te kueinah khingrhing lah hingnah kah a dawn tah te lamkah ni.
מכל משמר נצר לבך כי ממנו תוצאות חיים׃
24 Ka dongkah olhmaang te na taeng lamloh thaek lamtah hmuilai dongkah olrhong oling khaw namah lamloh lakhla sak.
הסר ממך עקשות פה ולזות שפתים הרחק ממך׃
25 Na mik loh phek paelki saeh lamtah na mikkhu loh namah hmaiah buelh dueng saeh.
עיניך לנכח יביטו ועפעפיך יישרו נגדך׃
26 Na kho ham namtlak te saelh pah saeh lamtah na longpuei khaw boeih cikngae saeh.
פלס מעגל רגלך וכל דרכיך יכנו׃
27 Banvoei bantang la phael boeh, na kho te a thae dong lamloh hoeptlang lah.
אל תט ימין ושמאול הסר רגלך מרע׃

< Olcueih 4 >