< Olcueih 29 >

1 Toelthamnah a om lalah a rhawn aka mangkhak sak hlang tah hoeihnah om kolla pahoi khaem ni.
איש תוכחות מקשה-ערף-- פתע ישבר ואין מרפא
2 Hlang dueng a pul vaengah pilnam a kohoe. Tedae halang loh a taemrhai vaengah pilnam huei.
ברבות צדיקים ישמח העם ובמשל רשע יאנח עם
3 Cueihnah aka lungnah hlang loh a napa ko a hoe sak. Tedae pumyoi neh aka luem loh boeirhaeng khaw a milh sak.
איש-אהב חכמה ישמח אביו ורעה זונות יאבד-הון
4 Tiktamnah dongah ni manghai loh khohmuen a pai sak. Tedae kapbaih aka ca hlang loh khohmuen a koengloeng.
מלך--במשפט יעמיד ארץ ואיש תרומות יהרסנה
5 A hui taengah aka hoem hlang khaw amah khokan dongah ni lawk a tung coeng.
גבר מחליק על-רעהו רשת פורש על-פעמיו
6 Hlang boethae loh boekoeknah neh hlaeh a tung. Tedae aka dueng tah tamhoe tih a kohoe.
בפשע איש רע מוקש וצדיק ירון ושמח
7 Aka dueng long tah tattloel kah dumlai a ming pah. Halang long tah mingnah pataeng a yakming moenih.
ידע צדיק דין דלים רשע לא-יבין דעת
8 Saipaat hlang rhoek loh khorha a sat. Tedae hlang cueih rhoek long tah thintoek pataeng a dolh.
אנשי לצון יפיחו קריה וחכמים ישיבו אף
9 Hlang cueih loh hlang ang taengah lai a thui. Tedae a tlai phoeiah tah luem puei cakhaw mongnah om mahpawh.
איש-חכם--נשפט את-איש אויל ורגז ושחק ואין נחת
10 Thii aka hal hlang rhoek loh cuemthuek te a hmuhuet uh. Tedae aka thuem rhoek long tah a hinglu a toem pah.
אנשי דמים ישנאו-תם וישרים יבקשו נפשו
11 Aka ang loh a mueihla khaw boeih a poh. Tedae aka cueih long tah a hnuk ah domyok a ti.
כל-רוחו יוציא כסיל וחכם באחור ישבחנה
12 A hong ol aka hnatung loh a taemrhai vaengah, a bibi rhoek khaw boeih halang uh.
משל מקשיב על-דבר-שקר-- כל-משרתיו רשעים
13 Khodaeng neh hlang kah a hnaephnapnah a humcui rhoi vaengah, BOEIPA loh a boktlap la mik a tueng sak.
רש ואיש תככים נפגשו-- מאיר עיני שניהם יהוה
14 A ngolkhoel cikngae yoeyah sak ham atah, tattloel ham khaw manghai loh oltak neh lai a tloek pah.
מלך שופט באמת דלים-- כסאו לעד יכון
15 Cungcik neh toelthamnah loh cueihnah a paek. Tedae a hlahpham camoe loh a manu yah a bai.
שבט ותוכחת יתן חכמה ונער משלח מביש אמו
16 Halang rhoek a pul vaengah boekoek khaw pul. Tedae aka dueng long tah amih a cungkunah lam ni a hmuh eh.
ברבות רשעים ירבה-פשע וצדיקים במפלתם יראו
17 Na capa te toel lamtah na duem bitni. Na hinglu ham khaw buhmong m'paek ni.
יסר בנך ויניחך ויתן מעדנים לנפשך
18 Mangthui a om pawt atah pilnam khaw pam. Tedae olkhueng aka ngaithuen tah a yoethen pai.
באין חזון יפרע עם ושמר תורה אשרהו
19 Ol bueng neh sal a toel thai moenih. Yakming cakhaw hlat hae mahpawh.
בדברים לא-יוסר עבד כי-יבין ואין מענה
20 A ol neh aka cahawt hlang khaw na hmuh coeng. Anih lakah hlang ang taengah ngaiuepnah om ngai.
חזית--איש אץ בדבריו תקוה לכסיל ממנו
21 A sal te a camoe lamloh aka dom tah, a hmailong ah khoemtloel la a coeng pah ni.
מפנק מנער עבדו ואחריתו יהיה מנון
22 Thintoek hlang loh olpungkacan a huek tih, kosi boei khaw boekoek la muep om.
איש-אף יגרה מדון ובעל חמה רב-פשע
23 Hlang kah a hoemnah loh amah a kunyun sak. Te dongah a mueihla tlarhoel tah thangpomnah loh a moem.
גאות אדם תשפילנו ושפל-רוח יתמך כבוד
24 Hlanghuen taengah boe aka soep tah, a hinglu ni a hmuhuet coeng. Thaephoeinah ya cakhaw, thui thai mahpawh.
חולק עם-גנב שונא נפשו אלה ישמע ולא יגיד
25 Hlang kah thuennah loh hlaeh ni a tung eh. Tedae BOEIPA dongah aka pangtung tah sueng.
חרדת אדם יתן מוקש ובוטח ביהוה ישגב
26 Aka taemrhai kah maelhmai khaw muep a tlap uh. Tedae hlang taengkah laitloeknah tah BOEIPA hut ni.
רבים מבקשים פני-מושל ומיהוה משפט-איש
27 Hlang dueng long tah dumlai te tueilaehkoi a ti. Tedae halang long tah longpuei aka thuem te tueilaehkoi a ti van.
תועבת צדיקים איש עול ותועבת רשע ישר-דרך

< Olcueih 29 >