< Olcueih 18 >

1 Hoehhamnah aka tlap loh hlang a paekboe sak tih, lungming cueihnah khaw boeih a thaih thil.
לתאוה יבקש נפרד בכל תושיה יתגלע׃
2 Lungcuei taengah hlang ang naep pawh, tedae amah kah lungbuei hliphen ham ni lat a om.
לא יחפץ כסיל בתבונה כי אם בהתגלות לבו׃
3 Halang ha pawk vaengah nueihbu neh, yah neh kokhahnah la pai bal.
בבוא רשע בא גם בוז ועם קלון חרפה׃
4 Hlang ka lamkah olka tah tui dung bangla, soklong ah aka phuet cueihnah thunsih la om.
מים עמקים דברי פי איש נחל נבע מקור חכמה׃
5 Halang kah a hmai khueh khaw then pawh, laitloeknah aka dueng te aka phaelh ham rhung ni.
שאת פני רשע לא טוב להטות צדיק במשפט׃
6 Hlang ang kah hmuilai tah tuituknah ham ha pawk uh tih, a bohnah te a ka loh a khue.
שפתי כסיל יבאו בריב ופיו למהלמות יקרא׃
7 Hlang ang kah a ka tah amah kah porhaknah neh a hmuilai te a hinglu ham hlaeh la om.
פי כסיל מחתה לו ושפתיו מוקש נפשו׃
8 Thet ol he didii bangla om tih, a bung khui la tluektluek kun.
דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי בטן׃
9 A bibi dongah aka uelh khaw kutpo boei kah a manuca la om.
גם מתרפה במלאכתו אח הוא לבעל משחית׃
10 BOEIPA ming tah sarhi ham rhaltoengim ni, hlang dueng tah a taengla yong tih a hoep a tlang.
מגדל עז שם יהוה בו ירוץ צדיק ונשגב׃
11 Hlanglen kah a boeirhaeng tah amah ham sarhi aka tak khorha la om tih, a ngaihlih vaengah vongtung tluk a sang sak.
הון עשיר קרית עזו וכחומה נשגבה במשכיתו׃
12 Hlang he lungbuei aka sang taengah pocinah a lamhma pah tih, kodonah taengah thangpomnah a lamhma pah.
לפני שבר יגבה לב איש ולפני כבוד ענוה׃
13 A hnatun hlan ah ol aka thuung tah anglat ni. Amah khaw te nen te mingthae a phueih.
משיב דבר בטרם ישמע אולת היא לו וכלמה׃
14 Hlang he a tlohtat vaengah a mueihla loh a cangbam dae, mueihla a rhawp te u long a khoeng eh?
רוח איש יכלכל מחלהו ורוח נכאה מי ישאנה׃
15 Aka yakming kah lungbuei loh mingnah a lai tih aka cueih kah a hna loh mingnah a tlap.
לב נבון יקנה דעת ואזן חכמים תבקש דעת׃
16 Hlang kah kutdoe he amah ham long a khui sak pah tih, amah te tanglue kah mikhmuh ah a mawt.
מתן אדם ירחיב לו ולפני גדלים ינחנו׃
17 A hui te ha pawk la ha pawk hlan tih amah a khe hlan atah, amah kah tuituknah dongah lamhma la aka dueng khaw om.
צדיק הראשון בריבו יבא רעהו וחקרו׃
18 Hohmuhnah te hmolunh loh a paa sak tih, aka tlung rhoi khaw rhak a phih.
מדינים ישבית הגורל ובין עצומים יפריד׃
19 Boekoek boeina tah sarhi aka tak khorha lakah olpungkacan la om tih, hohmuhnah khaw impuei thohkalh bangla om.
אח נפשע מקרית עז ומדונים כבריח ארמון׃
20 Hlang tah a laithaih lamloh a bung hah tih, a hmuilai kah a vueithaih khaw kum.
מפרי פי איש תשבע בטנו תבואת שפתיו ישבע׃
21 Lai kut dongah dueknah neh hingnah om tih, amah aka lungnah long ni a thaih te a caak eh.
מות וחיים ביד לשון ואהביה יאכל פריה׃
22 Yuu aka lo long tah hnothen a dang tih, BOEIPA taengkah kolonah a dang bal.
מצא אשה מצא טוב ויפק רצון מיהוה׃
23 Khodaeng loh huithuinah neh a voek dae, hlanglen loh a tlung neh a doo.
תחנונים ידבר רש ועשיר יענה עזות׃
24 Hlang he a hui rhoek loh thaehuet thil cakhaw, a manuca lakah a lungnah tih aka ben khaw om van.
איש רעים להתרעע ויש אהב דבק מאח׃

< Olcueih 18 >