< Olcueih 15 >

1 Mongkawt la hlatnah loh kosi khaw a hlam tih, patangnah ol loh thintoek khaw a soeh.
מענה רך ישיב חמה ודבר עצב יעלה אף׃
2 Aka cueih kah a ol loh mingnah te a hloeihhlam tih, aka ang rhoek a ka loh a anglat te a thaa.
לשון חכמים תיטיב דעת ופי כסילים יביע אולת׃
3 BOEIPA kah a mik loh hmuen ta kuem kah a thae a then te a tawt.
בכל מקום עיני יהוה צפות רעים וטובים׃
4 Ol dongah hoeihnah aka om tah hingnah thingkung la om tih, a khuiah saveknah khaw mueihla pocinah ham ni.
מרפא לשון עץ חיים וסלף בה שבר ברוח׃
5 Aka ang loh a napa kah thuituennah te a tlaitlaek tih, toelthamnah aka ngaithuen tah muet uh.
אויל ינאץ מוסר אביו ושמר תוכחת יערם׃
6 Hlang dueng kah im ah khohrhang khaw khawk, tedae halang kah a cangthaih long tah hlang a lawn.
בית צדיק חסן רב ובתבואת רשע נעכרת׃
7 Hlang cueih rhoek long tah mingnah te a haeh dae, aka ang kah lungbuei tah te tlam moenih.
שפתי חכמים יזרו דעת ולב כסילים לא כן׃
8 Halang kah hmueih te BOEIPA kah a tueilaehkoi tih, aka thuem kah thangthuinah te a kolonah la a khueh.
זבח רשעים תועבת יהוה ותפלת ישרים רצונו׃
9 Halang kah longpuei tah BOEIPA kah tueilaehkoi tih, duengnah aka hloem tah a lungnah.
תועבת יהוה דרך רשע ומרדף צדקה יאהב׃
10 Thuituennah caehlong aka hnoo ham tah thae tih, toelthamnah aka hmuhuet tah duek ni.
מוסר רע לעזב ארח שונא תוכחת ימות׃
11 Saelkhui neh Abaddon pataeng BOEIPA hmaiah a phoe atah, hlang ca rhoek kah lungbuei aisat te. (Sheol h7585)
שאול ואבדון נגד יהוה אף כי לבות בני אדם׃ (Sheol h7585)
12 Amah a toel ham te hmuiyoi loh a lungnah pawt dongah, aka cueih te khaw paan laklo pawh.
לא יאהב לץ הוכח לו אל חכמים לא ילך׃
13 Lungbuei, ko aka hoe tah a maelhmai hlampan tih, lungbuei kah nganboh loh mueihla a rhawp sak.
לב שמח ייטב פנים ובעצבת לב רוח נכאה׃
14 Aka yakming kah lungbuei long tah mingnah khaw mikhmuh khaw a tlap, tedae aka ang kah a ka loh anglat a luem puei.
לב נבון יבקש דעת ופני כסילים ירעה אולת׃
15 Mangdaeng rhoek kah a khohnin tah boeih thae, tedae lungbuei aka then tah buhkoknah toei toei om.
כל ימי עני רעים וטוב לב משתה תמיד׃
16 Thakvoh len tih a khuiah soekloeknah a om lakah BOEIPA hinyahnah dongkah tah a yol khaw then.
טוב מעט ביראת יהוה מאוצר רב ומהומה בו׃
17 Buhkak ansam khaw lungnah n'caak atah, hmuhuetnah neh n'caak vaito thapaduek lakah then.
טוב ארחת ירק ואהבה שם משור אבוס ושנאה בו׃
18 Olpungkacan aka huek hlang he sue la om tih, thintoek aka ueh loh tuituknah khaw a duem sak.
איש חמה יגרה מדון וארך אפים ישקיט ריב׃
19 Kolhnaw kah longpuei tah hling a buk banghui la om tih, aka thuem kah caehlong tah a picai pah.
דרך עצל כמשכת חדק וארח ישרים סללה׃
20 Ca aka cueih loh a napa ko a hoe sak tih, tongpa aka ang loh a manu a hnaep.
בן חכם ישמח אב וכסיל אדם בוזה אמו׃
21 Lungbuei aka talh ham tah a anglat te a kohoenah tih, hlang lungcuei tah a caeh dueng.
אולת שמחה לחסר לב ואיש תבונה יישר לכת׃
22 Baecenol pawt atah kopoek bing tih, a cungkuem taengah aka uen tah pai.
הפר מחשבות באין סוד וברב יועצים תקום׃
23 A ka dongkah hlatnah loh hlang ham kohoenah la om tih, olka khaw amah tuetang vaengah tah then tloe pai.
שמחה לאיש במענה פיו ודבר בעתו מה טוב׃
24 Hlang aka cangbam ham tah saelkhui laedil lamloh hoeptlang hamla hingnah caehlong om hang. (Sheol h7585)
ארח חיים למעלה למשכיל למען סור משאול מטה׃ (Sheol h7585)
25 Thinthah im tah BOEIPA loh a phil pah tih, nuhmai kah rhi te a suem pah.
בית גאים יסח יהוה ויצב גבול אלמנה׃
26 Kopoek thae he BOEIPA kah a tueilaehkoi tih, ol then te a omthennah.
תועבת יהוה מחשבות רע וטהרים אמרי נעם׃
27 Mueluemnah dongkah aka mueluem loh a imkhui a lawn tih, kutdoe aka thiinah tah hing ni.
עכר ביתו בוצע בצע ושונא מתנת יחיה׃
28 Hlang dueng kah lungbuei loh ol doo ham khaw a thuep tih, halang kah a ka loh boethae a thaa.
לב צדיק יהגה לענות ופי רשעים יביע רעות׃
29 BOEIPA loh halang te a lakhla tak tih, aka dueng kah thangthuinah te a hnatun pah.
רחוק יהוה מרשעים ותפלת צדיקים ישמע׃
30 Mik kah vangnah loh lungbuei ko a hoe sak tih, olthang then loh rhuhrhong a cang sak.
מאור עינים ישמח לב שמועה טובה תדשן עצם׃
31 Hna dongah toelthamnah aka hnatun tah hingnah la om tih, hlang cueih lakli ah rhaehrhong ni.
אזן שמעת תוכחת חיים בקרב חכמים תלין׃
32 Thuituennah aka hlahpham loh a hinglu a hnawt tih, toelthamnah aka hnatun tah lungbuei a lai.
פורע מוסר מואס נפשו ושומע תוכחת קונה לב׃
33 BOEIPA hinyahnah he cueihnah neh thuituennah la om tih kodonah tah thangpomnah mikhmuh ah a lamhma pah.
יראת יהוה מוסר חכמה ולפני כבוד ענוה׃

< Olcueih 15 >