< Olcueih 15:3 >

3 BOEIPA kah a mik loh hmuen ta kuem kah a thae a then te a tawt.
Na všelikém místě oči Hospodinovy spatřují zlé i dobré.
[are] in
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בְּֽ/כָל\־
Transliteration:
be.
Context:
Next word

every
Strongs:
Lexicon:
כֹּל
Hebrew:
בְּֽ/כָל\־
Transliteration:
khol
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
בְּֽ/כָל\־
Context:
Link previous-next word

place
Strongs:
Lexicon:
מָקוֹם
Hebrew:
מָ֭קוֹם
Transliteration:
Ma.kom
Context:
Next word (Hebrew root)

[the] eyes of
Strongs:
Lexicon:
עַ֫יִן
Hebrew:
עֵינֵ֣י
Transliteration:
'ei.Nei
Context:
Next word (Hebrew root)

Yahweh
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
יהוה
Hebrew:
יְהוָ֑ה
Transliteration:
Yah.weh
Context:
Next word (Hebrew root)

watching
Strongs:
Lexicon:
צָפָה
Hebrew:
צֹ֝פ֗וֹת
Transliteration:
tzo.Fot
Context:
Next word (Hebrew root)

evil [people]
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
רַע
Hebrew:
רָעִ֥ים
Transliteration:
ra.'Im
Context:
Next word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
ו/טוֹבִֽים\׃
Transliteration:
v.
Context:
Next word

good [people]
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
טוֹב
Hebrew:
ו/טוֹבִֽים\׃
Transliteration:
to.Vim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
ו/טוֹבִֽים\׃
Context:
Punctuation

< Olcueih 15:3 >