< Philipi 2 >
1 Khrih dongah thaphohnah khat khat a om van akhaw, lungnah dongkah suemnah khat khat a om akhaw, mueihla dongah rhoinaengnah khat khat a om akhaw, sitlohnah neh sitlohnah khat khat a om akhaw,
If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of charity, if any society of the spirit, if any bowels of commiseration:
2 amah thikat la na poek uh, amah thikat la lungnah na khueh uh, ko-at thin-at ca neh pakhat la na poek uh te ni omngaihnah la ka kum mai coeng.
Fulfill ye my joy, that you may be of one mind, having the same charity, being of one accord, agreeing in sentiment.
3 Koevoeinah nen boel saeh lamtah koehhahnah nen boel saeh. Tedae tlayaenah neh khat neh khat taengah amamih te tanglue la poek uh.
Let nothing be done through contention, neither by vain glory: but in humility, let each esteem others better than themselves:
4 Hlang khat rhip loh amamih ham te paelki uh boel saeh. Tedae hlangtloe te khaw rhip souh.
Each one not considering the things that are his own, but those that are other men’s.
5 Jesuh Khrih ah aka om van te tah nangmih khuiah na poek uh he.
For let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:
6 Amah tah Pathen kah mueimae la aka om loh Pathen neh vanat la a om te laikoeinah ham a poek moenih.
Who being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God:
7 Tedae amah te a tlongtlai la saiiuh. Sal kah mueimae te a loh tih hlang kah mueisa neh om.
But emptied himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men, and in habit found as a man.
8 A suisak tah hlang bangla a hmuh dae amah te tlarhoel tih dueknah hil khaw, thinglam dongkah dueknah nen pataeng olngai la om coeng.
He humbled himself, becoming obedient unto death, even to the death of the cross.
9 Te dongah Pathen long khaw anih te a pomsang tih ming boeih soah ming tanglue te anih a paek.
For which cause God also hath exalted him, and hath given him a name which is above all names:
10 Te dongah vaan neh diklai neh laikhui kah aka om boeih loh Jesuh ming dongah khuklu cungkueng uh saeh.
That in the name of Jesus every knee should bow, of those that are in heaven, on earth, and under the earth:
11 Te vaengah ol cungkuem loh pa Pathen kah thangpomnah ham Jesuh Khrih tah Boeipa ni tila phong saeh.
And that every tongue should confess that the Lord Jesus Christ is in the glory of God the Father.
12 Te dongah ka thintlo rhoek, ol na ngai uh taitu vanbangla ka mikhmuh bueng ah pawt tih ka yinhnuk ah khaw muep ngai uh laeh. Rhihnah neh thuennah lamloh namamih kah khangnah te thoeng sakuh.
Wherefore, my dearly beloved, (as you have always obeyed, not as in my presence only, but much more now in my absence, ) with fear and trembling work out your salvation.
13 A kolonah bangla ngaih sak ham neh tueng sak ham khaw nangmih khuiah aka tueng tah Pathen amah ni.
For it is God who worketh in you, both to will and to accomplish, according to his good will.
14 A cungkuem te uepvawtnah neh kohuetnah khueh kolla saii uh.
And do ye all things without murmurings and hesitations;
15 Te daengah ni vilvak neh aka pamdah cadil lakli ah aka cuem Pathen kah a ca rhoek, a cuemthuek neh caepakyik la na om uh eh. Amih taengah khaw Diklai dongkah a aa bangla na phoe uh eh.
That you may be blameless, and sincere children of God, without reproof, in the midst of a crooked and perverse generation; among whom you shine as lights in the world.
16 Hingnah ol aka laehdawn tah Khrih kah khohnin ah ka thangpomnah la om. Te dongah a tlongtlai la ka yong pawt tih a tlongtlai la ka thakthae moenih.
Holding forth the word of life to my glory in the day of Christ, because I have not run in vain, nor laboured in vain.
17 Tedae nangmih kah tangnah thothueng neh hmueih te m'bueih thil atah ka omngaih coeng tih nangmih boeih taengah khaw ka omngaih.
Yea, and if I be made a victim upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice, and congratulate with you all.
18 Te dongkah bangla nangmih khaw omngaih uh lamtah kai taengah omngaih uh van.
And for the selfsame thing do you also rejoice, and congratulate with me.
19 Tedae Timothy te nangmih taengah Boeipa Jesuh ming neh tlek tueih ham ka ngaiuep. Te daengah ni nangmih kawng te ka ming vetih kai khaw ka ngai a dip van eh.
And I hope in the Lord Jesus to send Timothy unto you shortly, that I also may be of good comfort, when I know the things concerning you.
20 Anih phek la nangmih kawng ah aka mawn taktak ka khueh moenih.
For I have no man so of the same mind, who with sincere affection is solicitous for you.
21 Amah ham aka toem boeih ham tah Jesuh Khrih kah koe om moenih.
For all seek the things that are their own; not the things that are Jesus Christ’s.
22 Tedae anih kah khinngainah te na ming uh. Olthangthen ham paca bangla kai taengah sal a bi.
Now know ye the proof of him, that as a son with the father, so hath he served with me in the gospel.
23 Te dongah kai kawng te tlek ka ming nen tah anih he kan tueih ham ka ngaiuep.
Him therefore I hope to send unto you immediately, so soon as I shall see how it will go with me.
24 Tedae kai khaw tlek ka pawk ni tila Boeipa ming neh ka ngaitang.
And I trust in the Lord, that I myself also shall come to you shortly.
25 Tedae manuca neh bibipuei neh ka rhalkappuei Epapharoditu te ka poek tangkik. Tedae nangmih kah caeltueih neh ka ngoe vaengkah bibikung ham nangmih taengla kan tueih eh.
But I have thought it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow labourer, and fellow soldier, but your apostle, and he that hath ministered to my wants.
26 Nangmih rhoek boeih te n'ngaidam tih a om dongah omdam tih tlo tila na yaak uh.
For indeed he longed after you all: and was sad, for that you had heard that he was sick.
27 A tloh dongah dalh duek ngawn dae Pathen loh anih a rhen. Anih bueng pawt tih kai khaw kothaenah hmanah kothaenah khueh pawt ham ni.
For indeed he was sick, nigh unto death; but God had mercy on him; and not only on him, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.
28 Anih te thintawn la kan tueih tangloeng daengah ni amah na hmuh uh vaengah koep na omngaih uh vetih kai khaw bidip la ka om eh.
Therefore I sent him the more speedily: that seeing him again, you may rejoice, and I may be without sorrow.
29 Te dongah Boeipa ah omngaihnah cungkuem neh anih te doe uh lamtah anih bang te a khoelh la khueh uh.
Receive him therefore with all joy in the Lord; and treat with honour such as he is.
30 Khrih kah bibi dongah dueknah te a paan. Ka taengkah thothueng dongah na vawtthoeknah te tomthap ham a hinglu a phum.
Because for the work of Christ he came to the point of death: delivering his life, that he might fulfill that which on your part was wanting towards my service.