< Lampahnah 33 >
1 He tah Moses neh Aaron kut hmuiah amamih kah caempuei neh Egypt kho lamloh a coe uh vaengkah Israel ca rhoek kah longcaeh ni.
Nanka amalombolombo ohambo lwabako-Israyeli ekuphumeni kwabo eGibhithe ngamaviyo abo bekhokhelwa nguMosi lo-Aroni.
2 Moses loh BOEIPA olka bangla a longpueng kah a pongthohnah te a daek. He rhoek he a longpueng uh vaengkah amih kah pongthohnah ni.
Ngokulaya kukaThixo waloba walonda izigaba zamalombolombo ohambo lwabo. Nantu uhambo lwabo ngezigaba zakhona:
3 A hla lamhmacuek dongkah hla sae hnin hlai nga dongah Raameses lamloh cet uh. Yoom vuen ah Israel ca rhoek te coe uh tih Egypt pum kah mikhmuh ah kut a thueng uh.
Abako-Israyeli basuka eRamesesi ngosuku lwetshumi lanhlanu lwenyanga yakuqala, ngosuku kwedlule iPhasika. Baphuma ngesibindi bekhangelwe ngamaGibhithe wonke,
4 Te vaengah BOEIPA loh a ngawn Egypt te a up uh. Amih kah caming boeih neh a pathen rhoek soah BOEIPA loh tholhphu a thuung.
wona eyephathekile engcwaba wonke amazibulo awo, lawo ayebulewe nguThixo phakathi kwawo; ngoba uThixo wayehlulele ngokujezisa onkulunkulu bawo.
5 Israel ca rhoek te Raameses lamloh cet tih Sukkoth ah rhaeh uh.
Abako-Israyeli basuka eRamesesi bayamisa izihonqo zabo eSukhothi.
6 Sukkoth lamloh cet uh tih khosoek hmoi kah Etham ah rhaeh uh.
Basuka eSukhothi bayamisa izihonqo zabo e-Ethamu, emaphethelweni enkangala.
7 Etham lamloh a caeh uh vaengah Baalzephon rhaldan kah Pihahiroth la mael uh tih Migdol rhaldan ah rhaeh uh.
Basuka e-Ethamu, baphenduka baya ePhi-Hahirothi; beqonda empumalanga yaseBhali-Zefoni, babuye njalo bamisa izihonqo zabo eMigidoli.
8 Pihahiroth rhaldan lamloh a caeh uh vaengah tuipuei laklung ah khosoek la kat uh. Etham khosoek ah hnin thum longcaeh te cet uh tih Marah ah rhaeh uh.
Basuka ePhi-Hahirothi badabula olwandle bangena enkangala, bathi sebehambe okwensuku ezintathu enkangala ye-Ethamu, bamisa izihonqo zabo eMara.
9 Marah lamloh cet uh tih Elim la pawk uh. Elim ah tuiphuet tui hlai nit neh rhophoe sawmrhih om tih pahoi rhaeh uh.
Basuka eMara baya e-Elimi, lapho okwakulezintombo zamanzi ezilitshumi lambili kanye lezihlahla zohlobo lwelala ezingamatshumi ayisikhombisa, bafika bamisa izihonqo khonapho.
10 Elim lamloh cet uh tih carhaek tuipuei ah rhaeh uh.
Basuka e-Elimi bayamisa izihonqo zabo besekele uLwandle oluBomvu.
11 Carhaek tuipuei lamloh cet uh tih Sin khosoek ah rhaeh uh.
Basuka oLwandle oluBomvu bayamisa enkangala yaseSini.
12 Sin khosoek lamloh cet uh tih Dophkah ah rhaeh uh.
Basuka enkangala yeSini bayamisa eDofuka.
13 Dophkah lamloh cet uh tih Alush ah rhaeh uh.
Basuka eDofuka bayamisa e-Alusha.
14 Alush lamloh cet uh tih Rephidim ah rhaeh uh. Tedae teah te pilnam kah a ok ham tui om pawh.
Basuka e-Alusha bayamisa eRefidimu, lapho okwakungelamanzi okunathwa ngabantu.
15 Rephidim lamloh cet uh tih Sinai khosoek ah rhaeh uh.
Basuka eRefidimu bayamisa enkangala yeSinayi.
16 Sinai khosoek lamloh cet uh tih Kiborthhattaavah ah rhaeh uh.
Basuka enkangala yeSinayi bayamisa eKhibhrothi Hathava.
17 Kiborthhattaavah lamloh cet uh tih Hazeroth ah rhaeh uh.
Basuka eKhibhrothi Hathava bayamisa eHazerothi.
18 Hazeroth lamloh cet uh tih Rithmah ah rhaeh uh.
Basuka eHazerothi bayamisa eRithima.
19 Rithmah lamloh cet uh tih Rimmonperez la rhaeh uh.
Basuka eRithima bayamisa eRimoni-Pherezi.
20 Rimmonperez lamloh cet uh tih Libnah ah rhaeh uh.
Basuka eRimoni-Pherezi bayamisa eLibhina.
21 Libnah lamloh cet uh tih Rissah ah rhaeh uh.
Basuka eLibhina bayamisa eRisa.
22 Rissah lamloh cet uh tih Kehelathah ah rhaeh uh.
Basuka eRisa bayamisa eKhehelatha.
23 Kehelathah lamloh cet uh tih Shepher tlang ah rhaeh uh.
Basuka eKhehelatha bayamisa eNtabeni yaseShefa.
24 Shepher tlang lamloh cet uh tih Haradah ah rhaeh uh.
Basuka eNtabeni yaseShefa bayamisa eHarada.
25 Haradah lamloh cet uh tih Makheloth ah rhaeh uh.
Basuka eHarada bayamisa eMakhelothi.
26 Makheloth lamloh puen uh tih Tahath ah rhaeh uh.
Basuka eMakhelothi bayamisa eThahathi.
27 Tahath lamloh cet uh tih Terah ah rhaeh uh.
Basuka eThahathi bayamisa eThera.
28 Terah lamloh cet uh tih Mithkah ah rhaeh uh.
Basuka eThera bayamisa eMithika.
29 Mithkah lamloh cet uh tih Hashmonah ah rhaeh uh.
Basuka eMithika bayamisa eHashimona.
30 Hashmonah lamloh cet uh tih Moserah ah rhaeh uh.
Basuka eHashimona bayamisa eMosera.
31 Moserah lamloh cet uh tih Benejaakan ah rhaeh uh.
Basuka eMosera bayamisa eBhene Jayakhani.
32 Benejaakan lamloh cet uh tih Horhagidgad ah rhaeh uh.
Basuka eBhene Jayakhani bayamisa eHori-Hagidigadi.
33 Horhagidgad lamloh cet uh tih Jobathah ah rhaeh uh.
Basuka eHori-Hagidigadi bayamisa eJothibhatha.
34 Jobathah lamloh puen uh tih Abronah ah rhaeh uh.
Basuka eJothibhatha bayamisa e-Abhurona.
35 Abronah lamloh puen uh tih Eziongeber ah rhaeh uh.
Basuka e-Abhurona bayamisa e-Eziyoni-Gebheri.
36 Eziongeber lamloh cet uh tih Kadesh kah Zin khosoek ah rhaeh uh.
Basuka e-Eziyoni-Gebheri bayamisa eKhadeshi, eNkangala yaseZini.
37 Kadesh lamloh cet uh tih Edom khohmuen bawt kah Hor tlang ah rhaeh uh.
Basuka eKhadeshi bayamisa eNtabeni yaseHori, emngceleni wase-Edomi.
38 Hor tlang ah tah khosoih Aaron khaw BOEIPA kah olka bangla cet coeng tih Egypt kho lamloh Israel ca rhoek a coe uh phoeikah kum likip, hla nga, hlasae cuek vaengah pahoi duek.
Ngokulaya kukaThixo, u-Aroni umphristi wakhwela eNtabeni yaseHori, lapho afela khona ngosuku lwakuqala lwenyanga yesihlanu yomnyaka wamatshumi amane emva kokuphuma kwabako-Israyeli eGibhithe.
39 Aaron he a kum ya pakul pathum a lo ca vaengah Hor tlang ah duek.
U-Aroni wayeseleminyaka elikhulu elileminyaka engamatshumi amabili lemithathu yokuphila ekufeni kwakhe eNtabeni yaseHori.
40 Te vaengah Kanaan khohmuen ah Israel ca rhoek a pawk te tuithim kah kho aka sa Arad manghai Kanaan loh a yaak.
Inkosi yase-Aradi engumKhenani eyayihlala eNegebi yaseKhenani, yezwa ukuthi abako-Israyeli babesiza.
41 Hor tlang lamloh puen uh tih Zalmonah ah rhaeh uh.
Basuka eNtabeni yaseHori bayamisa eZalimona.
42 Zalmonah lamloh puen uh tih Punon ah rhaeh uh.
Basuka eZalimona bayamisa ePhunoni.
43 Punon lamloh puen uh tih Oboth ah rhaeh uh.
Basuka ePhunoni bayamisa e-Obhothi.
44 Oboth lamloh puen uh tih Moab khorhi kah Ijeabarim ah rhaeh uh.
Basuka e-Obhothi bayamisa e-Iye-Abharimi, emngceleni waseMowabi.
45 Iyim lamloh puen uh tih Gad Dibon ah rhaeh uh.
Basuka e-Iye-Abharimu bayamisa eDibhoni Gadi.
46 Gad Dibon lamloh puen uh tih Almondiblathaim ah rhaeh uh.
Basuka eDibhoni Gadi bayamisa e-Alimoni-Dibhilathayimi.
47 Almondiblathaim lamloh puen uh tih Nebo rhaldan kah Abarim tlang ah rhaeh uh.
Basuka e-Alimoni-Dibhilathayimi bayamisa ezintabeni zase-Abharimi, phansi kweNebho.
48 Abarim tlang lamloh puen uh tih Jerikho Jordan kah lo Moab kolken ah rhaeh uh.
Basuka ezintabeni zase-Abharimi bayamisa emagcekeni aseMowabi besekele uJodani ngaphetsheya malungana leJerikho.
49 Jordan kah Moab kolken ah te Bethjeshimoth lamloh Abelshittim duela rhaeh uh.
Khonapho emagcekeni aseMowabi bamisa izihonqo zabo belandela umfula uJodani kusukela eBhethi-Jeshimothi kusiya e-Abheli-Shithima.
50 Jerikho Jordan kah Moab kolken ah BOEIPA loh Moses te a voek tih,
Emagcekeni aseMowabi ngasemfuleni uJodani ngaphetsheya uvelela ngaseJerikho uThixo wathi kuMosi,
51 “Israel ca rhoek te voek lamtah amih te thui pah. Nangmih Kanaan khohmuen la Jordan te kat uh.
“Khuluma kwabako-Israyeli ubatshele lokhu uthi: ‘Nxa lichapha uJodani lingena eKhenani,
52 Te vaengah khohmuen kah khosa boeih te na mikhmuh lamloh haek uh. Amih kah ngaihlihnah cungkuem te thup uh lamtah a mueihlawn mueihlip boeih te khaw thup uh. Amih kah hmuensang boeih te khaw tulh uh.
xotshani phambi kwenu bonke abahlala kulelolizwe. Dilizani zonke izithombe zabo ezibaziweyo kanye lezibunjiweyo, njalo libhidlize zonke izindawo eziphakemeyo zokukhonzela.
53 Khohmuen te pang uh lamtah a khuiah khosa uh. Khohmuen te pang hamla nangmih taengah kam paek coeng.
Thumbani ilizwe lelo lihlale kulo, ngoba ngilinike ukuthi libe ngelenu.
54 Khohmuen te hmulung neh tael uh. Nangmih kah koca aka ping ham tah a rho te kum sak lamtah a sii ham tah a rho te sih pah. Amah ham hmulung dongah a naan te tah anih ham om pawn vetih na pa rhoek kah koca tarhing ah pang uh.
Yabelanani ilizwe ngenkatho, kusiya ngokwensendo zenu. Ixuku elikhulu kaliphiwe isabelo esikhulu, kuthi ixuku elincinyane liphiwe isabelo esincinyane. Okuzakuya kubo ngenkatho akube ngokwabo. Kwabelananeni kusiya ngezizwana zabokhokho benu.
55 Khohmuen kah khosa rhoek te na mikhmuh lamloh na haek uh pawt atah amih lamkah na sueng sak uh te nangmih mik ah miktlaeh banlga, nangmih kaep ah tlaeh la om ni. A khuikah kho na sak nah khohmuen ah nangmih te n'daengdaeh uh ni.
Kodwa nxa lingaxotshanga abahlala kulelolizwe, abaseleyo babo bazakuba lukhophe emehlweni enu njalo babe ngameva enyameni yenu. Bazakuba luhlupho ezweni elizahlala kulo.
56 Amih taengah saii ham ka cai vanbangla nangmih taengah khaw ka saii ni,” a ti nah.
Ngakho-ke ngizakwenza kini lokho engizimisele ukukwenza kubo.’”