< Nehemiah 7 >
1 Vongtung te a sak phoeiah tah thohkhaih te ka buen tih thoh tawt neh laa sa khaw, Levi khaw ka khueh.
౧నేను సరిహద్దు గోడలు కట్టి, తలుపులు నిలబెట్టిన తరువాత కాపలా కాసేవాళ్లను, గాయకులను, లేవీయులను నియమించాను.
2 Te vaengah ka mana Hanani neh Hananiah te Jerusalem rhalmah im ah mangpa la ka uen. Anih tah oltak kah hlang la om tih Pathen te muep a rhih ngai.
౨తరువాత నా సహోదరుడు హనానీ, కోట అధికారి హనన్యాలకు యెరూషలేం బాధ్యతలు అప్పగించాను. హనన్యా అందరికంటే ఎక్కువగా దేవుడంటే భయం గల నమ్మకమైన వ్యక్తి.
3 Te phoeiah amih te ka uen tih, “Khohmik a saeham hil Jerusalem vongka te ah uh boel saeh. Amamih a rhaih pai vaengah thohkhaih te khai uh saeh lamtah kalh uh saeh. Jerusalem kah khosa rhoek tah amah rhaltawt ah pakhat neh a im hmai ah pakhat te rhaltawt la pai bal saeh,” ka ti nah.
౩అప్పుడు నేను “బాగా పొద్దెక్కే దాకా యెరూషలేం ద్వారాలు తెరవ వద్దు. ప్రజలంతా దగ్గరగా నిలబడి ఉన్నప్పుడు ద్వారపాలకులు తలుపులు మూసి వాటికి అడ్డగడియలు పెట్టాలి. అంతేకాక, యెరూషలేంలో నివాసముండే వారంతా తమ వంతుల ప్రకారం తమ ఇళ్ళకు ఎదురు కాపలా కాసేలా నియమించుకోవాలి” అని చెప్పాను.
4 Khopuei te hmatoeng lamtah sang tih len dae a khui kah pilnam tah a yol dongah im sa om pawh.
౪ఇప్పుడు పట్టణం విశాలంగా పెద్దదిగా ఉంది. జనాభా కొద్దిమందే ఉన్నారు. ఎవరూ ఇంకా ఇళ్ళు కట్టుకోలేదు.
5 Ka pathen loh ka lungbuei ah a khueh dongah hlangcoelh rhoek khaw, ukkung rhoek khaw, pilnam khaw a khuui bangla ka coi. Te vaengah lamhma la aka mael rhoek kah rhuirhong cabu te ka hmuh tih a khuiah a daek tangtae la ka hmuh.
౫ప్రధానులను, అధికారులను, ప్రజలను వంశాల వారీగా సమకూర్చి జనాభా లెక్క సేకరించాలని నా దేవుడు నా హృదయంలో ఆలోచన పుట్టించాడు. ఆ సమయంలో మొదట తిరిగి వచ్చిన వారి గురించి రాసిన వంశావళి ఉన్న గ్రంథం నాకు కనబడింది. అందులో రాసి ఉన్న వంశావళులు ఇవి.
6 He tah vangsawn tamna lamkah aka mael rhoek paeng ca rhoek ni. Amih te Babylon manghai Nebukhanezar loh a poelyoe dae Jerusalem la, Judah la, amah kho la rhip mael uh.
౬బబులోను రాజు నెబుకద్నెజరు చెరలోకి తీసుకు పోగా తిరిగి యెరూషలేం, యూదా దేశంలోని తమ తమ పట్టణాలకు తిరిగి వచ్చిన జెరుబ్బాబెలు, యేషూవ, నెహెమ్యా, అజర్యా, రయమ్యా, నహమానీ, మొర్దెకై, బిల్షాను, మిస్పెరేతు, బిగ్వయి, నెహూము, బయనా అనే వాళ్ళతోపాటు
7 Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordekai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah neh aka pawk Israel pilnam kah hlang hlangmi.
౭తిరిగి వచ్చిన ఇశ్రాయేలీయుల జనసంఖ్య యిదే.
8 Parosh koca te thawng hnih ya sawmrhih panit.
౮పరోషు వంశం వారు 2, 172 మంది.
9 Shephatiah koca rhoek ya thum sawmrhih panit.
౯షెఫట్య వంశం వారు 372 మంది.
10 Arah koca rhoek te ya rhuk sawmnga panit.
౧౦ఆరహు వంశం వారు 652 మంది.
11 Pahathmoab koca ah, Jeshua neh Joab koca lamkah te thawng hnih ya rhet hlai rhet.
౧౧యేషూవ, యోవాబు వంశాల్లోని పహత్మోయాబు కుటుంబీకులు 2, 818 మంది.
12 Elam koca rhoek te thawngkhat ya hnih sawmnga pali.
౧౨ఏలాము వంశం వారు 1, 254 మంది.
13 Zattu koca rhoek te ya rhet sawmli panga.
౧౩జత్తూ వంశం వారు 845 మంది.
14 Zakkai koca rhoek ya rhih sawmrhuk.
౧౪జక్కయి వంశం వారు 760 మంది.
15 Binnui koca rhoek te ya rhuk sawmli parhet.
౧౫బిన్నూయి వంశం వారు 648 మంది.
16 Bebai koca rhoek te ya rhuk pakul parhet.
౧౬బేబై వంశం వారు 628 మంది.
17 Azgad koca rhoek te thawng hnih ya thum pakul panit.
౧౭అజ్గాదు వంశం వారు 2, 322 మంది.
18 Adonikam koca rhoek te ya rhuk sawmrhuk parhih.
౧౮అదోనీకాము వంశం వారు 667 మంది.
19 Bigvai koca rhoek thawng hnih sawmrhuk parhih.
౧౯బిగ్వయి వంశం వారు 2,067 మంది.
20 Adin koca rhoek te ya rhuk sawmnga panga.
౨౦ఆదీను వంశం వారు 655 మంది.
21 Ater koca Hezekiah lamkah te sawmko parhet.
౨౧హిజ్కియా బంధువైన అటేరు వంశం వారు 98 మంది.
22 Hashum koca rhoek te ya thum pakul parhet.
౨౨హాషుము వంశం వారు 328 మంది.
23 Bezai koca rhoek te ya thum pakul pali.
౨౩జేజయి వంశం వారు 324 మంది.
24 Hariph koca rhoek te ya hlai nit.
౨౪హారీపు వంశం వారు 112 మంది.
25 Gibeon koca rhoek te sawmko panga.
౨౫గిబియోను వంశం వారు 95 మంది.
26 Bethlehem neh Netophah hlang rhoek ya sawmrhet parhet.
౨౬బేత్లెహేముకు చెందిన నెటోపా వంశం వారు 188 మంది.
27 Anathoth hlang rhoek te ya pakul parhet.
౨౭అనాతోతు గ్రామం వారు 128 మంది.
28 Bethazmaveth hlang rhoek te sawmli panit.
౨౮బేతజ్మావెతు గ్రామం వారు 42 మంది.
29 Kiriathjearim, Kephirah neh Beeroth hlang rhoek te ya rhih sawmli pathum.
౨౯కిర్యత్యారీము, కెఫీరా, బెయేరోతు గ్రామాల వారు 743 మంది.
30 Ramah neh Geba hlang rhoek te ya rhuk pakul pakhat.
౩౦రమా, గెబ గ్రామాల వారు 621 మంది.
31 Mikmash hlang rhoek te ya pakul panit.
౩౧మిక్మషు గ్రామం వారు 122 మంది.
32 Bethel neh Ai hlang rhoek te ya pakul pathum.
౩౨బేతేలు, హాయి గ్రామాల వారు 123 మంది.
33 A tloe Nebo hlang rhoek te sawmnga panit.
౩౩రెండవ నెబో గ్రామం వారు 52 మంది.
34 A tloe Elam hlang rhoek te thawngkhat ya hnih sawmnga pali.
౩౪రెండవ ఏలాము గ్రామం వారు 1, 254 మంది.
35 Harim koca rhoek te ya thum pakul.
౩౫హారిము వంశం వారు 320 మంది.
36 Jerikho koca rhoek te ya thum sawmli panga.
౩౬యెరికో వంశం వారు 345 మంది.
37 Lod, Hadid neh Ono koca rhoek te ya rhih neh pakul pakhat.
౩౭లోదు, హదీదు, ఓనో వంశాల వారు 721 మంది.
38 Senaah koca rhoek te thawng thum ya ko sawmthum.
౩౮సెనాయా వంశం వారు 3, 930 మంది.
39 Jedaiah koca, Jeshua imkhui lamkah khosoih rhoek te ya ko sawmrhih pathum.
౩౯యాజకుడు యేషూవ కుటుంబీకుడైన యెదాయా వంశం వారు 973 మంది.
40 Immer koca rhoek te thawng khat sawmnga panit.
౪౦ఇమ్మేరు వంశం వారు 1,052 మంది.
41 Pashur koca rhoek te thawng khat ya hnih sawmli parhih.
౪౧పషూరు వంశం వారు 1, 247 మంది.
42 Harim koca rhoek te thawng khat hlai rhih.
౪౨హారిము వంశం వారు 1,017 మంది.
43 Jeshua koca Levi rhoek te Kadmiel lamkah, Hodaviah koca lamkah te sawmrhih pali.
౪౩లేవీ గోత్రికులైన యేషూవ, హోదవ్యా, కద్మీయేలు వంశాల వారు 74 మంది.
44 Asaph koca laa sa rhoek te ya sawmli neh parhet.
౪౪పాటలు పాడే ఆసాపు వంశం వారు 148 మంది.
45 Thoh tawt, Shallum koca, Ater koca, Talmon koca, Akkub koca, Hatita koca, Shobai koca rhoek te ya sawmthum parhet.
౪౫ద్వారపాలకులైన షల్లూము, అటేరు, టల్మోను, అక్కూబు, హటీటా, షోబయి వంశాల వారు 138 మంది.
46 Tamtaeng rhoek te Ziha koca rhoek, Hasupha koca, Tabbaoth koca.
౪౬నెతీనీయులైన జీహా, హశూపా, టబ్బాయోతు వంశాల వారు.
47 Keros koca, Siaha koca, Padon koca.
౪౭కేరోసు, సీయహా, పాదోను వంశాల వారు.
48 Lebana koca, Hagaba koca, Shalmai koca.
౪౮లెబానా, హగాబా, షల్మయి వంశాల వారు.
49 Hanan koca, Giddel koca, Gahar koca.
౪౯హానాను, గిద్దేలు, గహరు వంశాల వారు.
50 Reaiah koca, Rezin koca, Nekoda koca.
౫౦రెవాయ, రెజీను, నెకోదా వంశాల వారు.
51 Gazzam koca, Uzzah koca, Paseah koca.
౫౧గజ్జాము, ఉజ్జా, పాసెయ వంశాల వారు.
52 Besai koca, Mehunim koca, Nephussim kah Nephusim koca.
౫౨బేసాయి, మెహూనీము, నెపూషేసీము వంశాల వారు.
53 Bakbuk koca, Hakupha koca, Hahur koca.
౫౩బక్బూకు, హకూపా, హర్హూరు వంశాల వారు.
54 Bazluth koca, Mehida koca, Harsha koca.
౫౪బజ్లీతు, మెహీదా, హర్షా వంశాల వారు.
55 Barkos koca, Sisera koca, Temah koca.
౫౫బర్కోసు, సీసెరా, తెమహు.
56 Neziah koca, Hatipha koca.
౫౬నెజీయహు, హటీపా వంశాల వారు.
57 Solomon kah sal koca rhoek ah, Sotai koca, Hassophereth koca, Peruda koca.
౫౭సొలొమోను సేవకుల, దాసుల వంశాల వారు, సొటయి వంశం వారు. సోపెరెతు, పెరూదా వంశాల వారు.
58 Jaala koca, Darkon koca, Giddel koca.
౫౮యహలా, దర్కోను, గిద్దేలు వంశాల వారు.
59 Shephatiah koca, Hattil koca, Pochereth Hazzebaim koca, Amon koca.
౫౯షెఫట్య, హట్టీలు, జెబాయీం బంధువు పొకెరెతు, ఆమోను వంశాల వారు.
60 Tamtaeng rhoek neh Solomon kah sal koca rhoek te a pum la ya thum sawmko panit.
౬౦దేవాలయ సేవకులందరూ, సొలొమోను దాసుల వంశాల వారు 392 మంది.
61 Telmelah, Telharsa, Kherub, Addon neh Immer lamkah aka mael rhoek khaw a napa imkhui neh a tiingan tah thui la lo pawh. Amih te Israel lamkah ngawn ni.
౬౧తేల్మెలహు, తేల్హర్షా, కెరూబు, అదోను, ఇమ్మేరు మొదలైన గ్రామాల నుండి కొందరు వచ్చారు. కానీ వాళ్ళు తమ పూర్వీకుల కుటుంబాలు, వంశాలు ఇశ్రాయేలు గోత్రాల్లో ఉన్నట్టు రుజువులు చూపించ లేకపోయారు.
62 Delaiah koca, Tobiah koca, Nekoda koca rhoek te ya rhuk sawmli panit.
౬౨వీళ్ళెవరంటే, దెలాయ్యా, టోబీయా, నెరోదా వంశాల వారు 642 మంది,
63 Khosoih rhoek lamloh Hobaiah koca, Koz koca, Barzillai koca long tah a yuu te Giladi Barzillai nu te a loh dongah amih ming la a khue.
౬౩హబాయ్యా, హక్కోజు, బర్జిల్లయి వంశాల వారు. అంటే, గిలాదీయుడు బర్జిల్లయి కూతుళ్ళలో ఒకామెను పెళ్లి చేసుకోవడం ద్వారా ఆ పేరుతో పిలువ బడిన బర్జిల్లయి వంశస్థులు, యాజక సంతానం వారు.
64 Amih kah a khuui ca te a tlap uh dae a hmu pawt dongah khosoihbi lamloh coom uh coeng.
౬౪వారు వంశావళి గ్రంథంలో తమ పేర్లు వెదికారు గానీ అవి కనబడలేదు. కాబట్టి వారిని అపవిత్రమైన వారుగా ఎంచి యాజకుల జాబితా నుండి తొలగించారు.
65 Te dongah khosoih loh Urim, Thummim neh a pai hlan hil hmuencim kah buhcim te caak pawt ham amih te tongmang boei loh a uen.
౬౫ఊరీం, తుమ్మీం, ధరించగల ఒక యాజకుణ్ణి నియమించేదాకా దేవునికి ప్రతిష్టితమైన పదార్ధాలను తినకూడదని ప్రజల అధికారి వాళ్ళకు ఆదేశించాడు.
66 Hlangping pum te pakhat la thawng sawmli thawng hnih ya thum sawmrhuk lo.
౬౬అక్కడ సమకూడిన ప్రజలంతా మొత్తం 42, 360 మంది.
67 Amih phoei lamloh a salpa neh a sal huta he thawng rhih ya thum sawmthum parhih lo. Amih laa sa pa neh laa sa nu rhoek khaw ya hnih sawmli panga lo.
౬౭వీరు కాకుండా వీరి పనివారు, పనికత్తెలు 7, 337 మంది. గాయకుల్లో స్త్రీలు, పురుషులు కలిపి 245 మంది.
68 Kalauk ya li sawmthum panga, laak thawng rhuk, ya rhih pakul.
౬౮వారి దగ్గర 736 గుర్రాలు, 245 కంచర గాడిదలు,
69 A napa rhoek kah boeilu hmuicue lamloh tongmang boei bitat ham a paek uh.
౬౯435 ఒంటెలు, 6, 720 గాడిదలు ఉన్నాయి.
70 Thakvoh khuiah sui tangkathi thawng khat, baelcak sawmnga, khosoih angkidung ya nga sawmthum.
౭౦వంశాల నాయకుల్లో కొందరు పని కోసం ఆర్ధిక సహాయం చేశారు. అధికారి 120 తులాల బంగారం, 50 పళ్ళాలు, 530 యాజక వస్త్రాలు ఖజానాలో జమ చేశాడు.
71 A napa boeilu rhoek lamlong khaw bitat dongkah thakvoh khuiah sui tangkathi thawng kul, cak mina thawng hnih ya hnih a sang uh.
౭౧వంశాల ప్రముఖుల్లో కొందరు 2, 400 తులాల బంగారం, 14 లక్షల తులాల వెండి ఖజానాలోకి ఇచ్చారు.
72 Pilnam a meet loh a paek te sui tangkathi thawng kul neh cak mina thawng hnih, khosoih angkidung sawmrhuk parhih lo.
౭౨మిగతా ప్రజలు ఇచ్చినవి 2, 400 తులాల బంగారం, 12, 72, 720 తులాల వెండి, 67 యాజక వస్త్రాలు.
73 Te dongah khosoih rhoek neh Levi rhoek khaw, thoh tawt rhoek neh laa sa rhoek khaw, pilnam lamkah neh tamtaeng rhoek khaw, Israel pum khaw amamih khopuei ah kho a sak uh. Hla rhih a pha vaengah Israel ca rhoek te amamih kho ah omuh.
౭౩అప్పుడు యాజకులు, లేవీ గోత్రం వారు, ద్వారపాలకులు, గాయకులు, దేవాలయ సేవకులు, ప్రజల్లో కొందరు, ఇశ్రాయేలీయులంతా ఏడవ నెలకల్లా తమ తమ గ్రామాల్లో కాపురం ఉన్నారు.