< Nehemiah 11 >
1 Te vaengah pilnam mangpa rhoek tah Jerusalem ah kho a sak uh. Pilnam a coih te parha ah pakhat tah a cim khopuei Jerusalem ah khosa la khuen ham hmulung a naan uh. Pako rhoek tah khopuei kah hmatoeng ah omuh.
И вселишася началницы людий во Иерусалиме, и прочии людие метнуша жребия взяти единаго от десяти, да пребывает во Иерусалиме граде святем, и девять частей во градех.
2 Jerusalem kah khosa la aka puhlu hlang boeih te pilnam loh yoethen a paek.
И благословиша людие всех мужей, иже сами произволиша обитати во Иерусалиме.
3 Paeng kah boeilu rhoek tah Jerusalem ah kho a sak uh. Tedae Judah khopuei khuikah rhoek tah amah kah khohut dongah rhip om uh. Amih kah khopuei rhoek ah Israel khosoih rhoek khaw, Levi rhoek khaw, tamtaeng rhoek khaw, Solomon kah sal koca rhoek khaw omuh.
И сии началницы страны, иже обиташа во Иерусалиме: и во градех Иудиных обиташе кийждо во одержании своем, во градех своих Израилевых, священницы и левити, и нафинее и сынове рабов Соломоновых.
4 Jerusalem ah khaw Judah koca lamkah neh Benjamin koca lamkah rhoek loh kho a sak uh. Judah koca loh Uzziah capa Athaiah, Zekhariah capa Uzziah, Amariah capa Zekhariah, Shephatiah capa Amariah, Perez koca lamloh Mahalalel capa Shephatiah.
И во Иерусалиме обиташа от сынов Иудиных и от сынов Вениаминих. От сынов Иудиных Афаиа сын Озиин, сын Захариин, сын Самариин, сын Сафатиев, сын Масеиль и от сынов Фаресовых,
5 Shiloh koca lamloh Zekhariah capa Joiarib, Joiarib capa Adaiah, Adaiah capa Hazaiah, Hazaiah capa Kolhozeh, Kolhozeh capa Barukh, Barukh capa Maaseiah.
и Маасиа, сын Варухов, сын Халазов, сын Озиев, сын Адаиев, сын Иоаривль, сын Захариев, сын Силониев:
6 Jerusalem kah khosa Perez koca boeih he tatthai hlang ya li sawmrhuk parhet lo.
вси сынове Фаресовы, иже обиташа во Иерусалиме, четыреста шестьдесят осмь мужие крепцы.
7 Benjamin koca rhoek he tah Isaiah capa Ithiel, Ithiel capa Maaseiah, Maaseiah capa Kolaiah, Kolaiah capa Pedaiah, Pedaiah capa Joed, Joed capa Meshullam, Meshuulam capa Salu.
Сии же сынове Вениамини: Силон сын Месулаев, сын Иоадов, сын Фадаиев, сын Колиев, сын Маасиев, сын Ефииль, сын Иессиев,
8 A hnuk kah Gabbai, Salu neh ya ko pakul neh parhet lo.
и по нем Гевеил, Силиев, девять сот двадесять осмь.
9 Amih soah Zikhri capa Joel te hlangtawt la om tih, Hassenuah capa Judah te hnukthoi khopuei ah om.
И Иоиль сын Зехрин настоятель над ними, и Иуда сын Асанаев, от града, вторый.
10 Khosoih rhoek lamloh Joiarib capa Jedaiah, Jakhin.
От священников: и Иадиа сын Иоаривль, Иахинь,
11 Pathen im kah rhaengsang rhoek la Ahitub capa Meraioth, Meraioth capa Zadok, Zadok capa Meshullam, Meshullam capa Hikiah, Hilkiah capa Seraiah.
Сареа сын Елхиев, сын Месуламов, сын Саддуков, сын Мариофов, сын Етофов, началник дому Божия,
12 A boeinaphung ah, BOEIPA im ham bitat aka saii rhoek tah ya rhet pakul panit lo. Malkhiah capa Pashur, Pashur capa Zekhariah, Zekhariah capa Amzi, Amzi capa Pelaliah, Pelaliah capa Jeroham, Jeroham capa Adaiah.
и братия их делающе дело церкве осмь сот двадесять два: и Адаиа сын Иероамль, сына Фалалиина, сына Намасова, сына Захариина, сына Фасефурова, сына Мелхиина,
13 A boeinaphung ah a napa rhoek kah boeilu he yahnih sawmli panit lo. Immer capa Meshillemoth, Meshillemoth capa Ahzai, Ahzai capa Azarel, Azarel capa Amashai.
и братия его началницы отечеств двести четыредесять два: и Амесай сын Езрииль, сына Сакхиева, сына Масаримофова, сына Еммирова,
14 A boeinaphung ah tatthai hlangrhalh he ya pakul parhet lo tih amih soah Haggedolim capa Zabdiel te hlangtawt la om.
и братия его сильнии во бранех сто двадесять осмь: и настоятель их Сохриил, сын Великих.
15 Levi rhoek lamloh Buni capa Hashabiah, Hashabiah capa Azrikam, Azrikam capa Hasshub, Hasshub capa Shemaiah.
И от левит: Самаиа сын Асува, сына Езрикама, сына Асавии, сына Вонни,
16 Levi boeilu lamkah Shabbethai neh Jozabad loh Pathen im kah poengben kah bitat te a om thil.
и Саввафей, и Иосавад над делами дому Божия внешняго и от началников левитских,
17 Boeilu lamhma Asaph capa Zabdi, Zabdi capa Maikah, Maikah capa Mattaniah loh thangthuinah te a uem. Bakbukiah khaw amah boeinaphung khuiah a pabae la om. Te phoeiah Jeduthun lamloh Jeduthun capa Galal, Galal capa Shammua, Shammua capa Abda.
и Матфаниа, сын Михаев, сын Зехриев, сына Асафова, началник хваления, и Иуда молитвы, и Вокхиа вторый от братий своих, и Авдиа сын Самеа сына Галелова, сына Идифунова:
18 A cim khopuei kah Levi boeih tah yahnih sawmrhet pali lo.
всех левитов во граде святем двести осмьдесят четыре.
19 Thoh tawt Akkub, Talmon neh a boeinaphung ah vongka aka ngaithuen rhoek te ya sawmrhih panit lo.
И дверницы: Акув, Теламин и братия их, стрегущии врат, сто седмьдесят два.
20 Israel kah a coih, khosoih rhoek, Levi rhoek tah Judah kho tom ah amah rho dongah rhip omuh.
Прочии же от Израиля иерее же и левити во всех градех Иудеи кийждо в наследии своем.
21 Ophel kah khosa rhoek tah tamtaeng rhoek tih tamtaeng rhoek soah Ziha neh Gispha om.
И нафинее, иже обиташа во Офле, Сиай и Гесф от нафинеев.
22 Jerusalem kah Levi hlangtawt khuiah khaw Asaph koca rhoek lamkah Mikha capa Mattaniah, Mattaniah capa Hashabiah, Hashabiah capa Bani, Bani capa Uzzi loh Pathen im kah bitat ham a hlai uh.
И началник левитов во Иерусалиме Озий сын Ваниин сына Савиева, сына Матфаниева, сына Михаева, от сынов Асафовых поющих над делом дому Божия,
23 Amih ham manghai olpaek neh a hnin, hnin kah bitat aka hlai rhoek ham olkamnah khaw om.
яко заповедь царева (бе) им: и пребываше верно над певцами оброк коегождо дне в день свой.
24 Judah capa Zerah koca, Mezhezabel capa Pethahiah tah pilnam kah olka cungkuem dongah manghai kut la om.
И Фафеа, сын Массизавилов от сынов Зариных, сына Иудина, при руце цареве всякия потребы ради людий.
25 Judah koca lamkah rhoek khaw amah vongup, amah khohmuen neh kho a sak uh. Kiriatharba neh a khobuel ah, Dibon neh a khobuel ah, Jekabzeel neh a vangca rhoek ah omuh.
И при дворех, иже на селех их: и от сынов Иудиных обиташа в Кариафарвоце и в селех его, и в Девоне и в селех его, и в Кафсеиле и в селех его,
26 Jeshua ah khaw, Moladah ah khaw, Bethpelet ah khaw,
и во Иисусе, и в Моладе, и в Веффалате,
27 Hazarshual ah khaw, Beersheba neh a khobuel rhoek ah khaw,
и во Асерсоале, и в Вирсавеи и в селех ея,
28 Ziklag ah khaw, Mekonah neh a khobuel rhoek ah khaw,
и в Секелаге, и Мавне и в селех ея,
29 Enrimmon ah khaw, Zorah ah khaw, Jarmuth ah khaw,
и в Ремаоне, и в Саре, и во Иеримуфе,
30 Zanoah, Adullam neh a vangca rhoek, Lakhish neh a khohmuen rhoek, Azekah neh a khobuel rhoek ah khaw Beersheba lamloh kolrhawk duela rhaeh uh.
и в Заннои, и во Одолламе и в селех их, и в Лахисе и в селех его, и во Азике и в селех ея: и ополчишася в Вирсавеи даже до дебри Еннон.
31 Benjamin koca rhoek khaw Geba lamloh Mikmash, Ai, Bethel neh a khobuel rhoek ah,
И сынове Вениамини от Гаваи и Магмаса и Вефиля и от весей его,
32 Anathoth, Nob, Ananiah,
и во Анафофе, в Нове, во Ании,
33 Hazor, Ramah, Gatayim,
во Асоре, в Раме, в Гефаиме,
34 Hadid, Zeboim, Neballat,
в Адоде, в Севоиме, в Навалате,
35 Lod neh Ono kolrhawk ah.
в Лидде и во Оногиарасим.
36 Levi lamkah rhoek khaw Benjamin kah Judah boelnah khuiah.
И от левитов части Иудины и Вениамини.