< Marku 8:5 >

5 Te dongah amih te, “Vaidam meyet na khueh uh?,” a ti nah hatah, “Parhih,” a ti uh.
ကိုယ်​တော်​က ``သင်​တို့​တွင်​မုန့်​မည်​မျှ​ရှိ​သ​နည်း'' ဟု​မေး​တော်​မူ​၏။ တ​ပည့်​တော်​တို့​က ``မုန့်​ခု​နစ်​လုံး​ရှိ​ပါ​သည်'' ဟု​လျှောက်​ကြ​၏။
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

He was asking
Strongs:
Lexicon:
ἐρωτάω
Greek:
ἠρώτα
Transliteration:
ērōta
Context:
Next word

them;
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτούς·
Transliteration:
autous
Context:
Next word

How many
Strongs:
Lexicon:
πόσος
Greek:
πόσους
Transliteration:
posous
Context:
Next word

have you
Strongs:
Lexicon:
ἔχω
Greek:
ἔχετε
Transliteration:
echete
Context:
Next word

loaves?
Strongs:
Lexicon:
ἄρτος
Greek:
ἄρτους;
Transliteration:
artous
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

And
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

they said;
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἶπαν·
Transliteration:
eipan
Context:
Next word

Seven.
Strongs:
Lexicon:
ἑπτά
Greek:
ἑπτά.
Transliteration:
hepta
Context:
Next word

< Marku 8:5 >