< Laitloekkung 12 >

1 Ephraim hlang neh tlangpuei la aka kat te a hueh tih Jephthah taengah, “Ammon ca rhoek vathoh thil ham na kat vaengah balae tih nang neh aka pongpa hmaih ham kaimih khaw nang khue pawh. Te dongah na im neh namah te hmai neh kang hoeh uh ni,” a ti nah.
And the me of Ephraim gathered themselues together, and went Northwarde, and saide vnto Iphtah, Wherefore wentest thou to fight against the children of Ammon, and diddest not call vs to goe with thee? we will therefore burne thine house vpon thee with fire.
2 Tedae amih te Jephthah loh, “Kai tah ka pilnam neh pilnu Ammon ca rhoek kah tuituknah khuikah hlang la ka om tih nangmih te kan doek dae kai he amih kut lamloh nan khang uh moenih.
And Iphtah said vnto them, I and my people were at great strife with the children of Ammon, and when I called you, ye deliuered me not out of their handes.
3 Khangnah na khueh pawt te ka hmuh van vaengah tah ka kut dongkah ka hinglu ka khuen tih Ammon ca rhoek te ka paan. Te vaengah amih te BOEIPA loh ka kut dongah m'paek. Balae tih kai vathoh thil ham tihnin atah kai taengla na lo uh kanoek,” a ti nah.
So when I sawe that ye deliuered me not, I put my life in mine hands, and went vpon the children of Ammon: so the Lord deliuered them into mine handes. Wherefore then are ye come vpon me nowe to fight against me?
4 Te dongah Jephthah loh Gilead hlang boeih te a coi tih Ephraim te a tloek. Ephraim lakli ah khaw, Manasseh lakli ah khaw, “Gilead nang he Ephraim hlangyong ni,” a ti uh dongah Ephraim te Gilead hlang rhoek loh a tloek uh.
Then Iphtah gathered all the men of Gilead, and fought with Ephraim: and the men of Gilead smote Ephraim, because they said, Ye Gileadites are runnagates of Ephraim among the Ephraimites, and among the Manassites.
5 Ephraim te Jordan lamkai ah Gilead loh a mah tih a om vaengah Ephraim hlangyong rhoek loh, “Ng'kat sak uh mai,” a ti nauh. Te dongah anih te Gilead hlang rhoek loh, “Nang Ephraim a?,” a ti nah hatah, “Moenih,” a ti nah.
Also the Gileadites tooke the passages of Iorden before the Ephraimites, and when the Ephraimites that were escaped, saide, Let me passe, then the men of Gilead said vnto him, Art thou an Ephraimite? If he said, Nay,
6 Tedae anih te, “Thingpae ti mai,” a ti na uh dongah hmantang la a thui ham coeng pawt tih, “Cangyang ni,” a ti. Te phoeiah anih te a tuuk uh tih Jordan lamkai ah a ngawn uh. Te vaeng hnin ah Ephraim thawng sawmli panit te a cungku sak.
Then said they vnto him, Say nowe Shibboleth: and he said, Sibboleth: for he could not so pronounce: then they tooke him, and slewe him at the passages of Iorden: and there fel at that time of the Ephraimites two and fourtie thousand.
7 Jephthah loh Israel te kum rhuk lai a tloek pah. Giladi Jephthah he a duek vaengah Gilead khopuei ah a up uh.
And Iphtah iudged Israel sixe yeere: then dyed Iphtah the Gileadite, and was buryed in one of the cities of Gilead.
8 Anih hnukah Israel te Bethlehem kah Ibzan loh lai a tloek pah.
After him Ibzan of Beth-lehem iudged Israel,
9 Anih te capa sawmthum a om pah hatah canu sawmthum te kholong la a tueih tih kholong nu sawmthum te a ca rhoek ham a loh pah. Anih long khaw Israel ham kum rhih lai a tloek pah.
Who had thirtie sonnes and thirtie daughters, which he sent out, and tooke in thirtie daughters from abroade for his sonnes. and he iudged Israel seuen yeere.
10 Ibzan a duek phoeiah Bethlehem ah a up uh.
Then Ibzan died, and was buryed at Bethlehem.
11 Anih hnukah Israel he Zebulon Elon loh lai a tloek pah. Te dongah kum rha khuiah tah Israel ham lai a tloek.
And after him iudged Israel Elon, a Zebulonite, and he iudged Israel tenne yeere.
12 Zebulon Elon khaw duek tih Zebulun khohmuen Aijalon ah a up uh.
Then Elon the Zebulonite dyed, and was buryed in Aijalon in the countrey of Zebulun.
13 Anih hnukah Israel te Pirathon Hillel capa Abdon loh lai a tloek pah.
And after him Abdon the sonne of Hillel the Pirathonite iudged Israel.
14 Anih ham laak sawmrhih dongah aka ngol capa sawmli neh a ca rhoek kah a ca sawmthum om. Te vaengah Israel te kum rhet lai a tloek pah.
And he had fourty sonnes and thirtie nephewes that rode on seuentie assecoltes: and he iudged Israel eight yeeres.
15 Pirathon Hillel capa Abdon a duek vaengah Amalek tlang kah Ephraim khohmuen Pirathon ah a up uh.
Then dyed Abdon the sonne of Hillel the Pirathonite, and was buryed in Pirathon, in ye lande of Ephraim, in the Mount of the Amalekites.

< Laitloekkung 12 >