< Joshua 12 >

1 Israel ca rhoek loh khohmuen manghai a ngawn tih a khohmuen te khocuk kah Jordan rhalvangan Arnon soklong lamkah Hermon tlang, khocuk kolken boeih,
उस मुल्क के वह बादशाह जिनको बनी इस्राईल ने क़त्ल करके उनके मुल्क पर, यरदन के उस पार पूरब की तरफ़ अरनोंन की वादी से लेकर कोह — ए — हरमून तक और तमाम पूरबी मैदान पर, क़ब्ज़ा कर लिया यह हैं।
2 Aroer lamloh a taem a rhai tih Heshbon ah Amori manghai Sihon loh a ngol thil Arnon soklong hmoi neh soklong bangli, Gilead ngancawn neh Ammon ca rhoek kah khorhi Jabbok soklong due,
अमूरियों का बादशाह सीहोन जो हसबून में रहता था और 'अरो'ईर से लेकर जो वादी — ए — अरनून के किनारे है, और उस वादी के बीच के शहर से वादी — ए — यब्बूक़ तक जो बनी 'अम्मून की सरहद है आधे जिल'आद पर,
3 Khocuk kah Kinnereth tuili kolken neh khocuk kah lungkaeh tuili kolken kah tuili due, Bethjeshimoth longpuei neh tuithim kah Pisgah tuibah kungdak khaw,
और मैदान से बहरे — ए — किन्नरत तक जो पूरब की तरफ़ है, बल्कि पूरब ही की तरफ़ बैत यसीमोत से होकर मैदान के दरिया तक जो दरयाई शोर है, और दख्खिन में पिसगा के दामन के नीचे नीचे हुकूमत करता था।
4 Ashtaroth neh Edrei ah aka ngol Rapha hlangrhuel, Bashan manghai Oga khorhi khaw,
और बसन के बादशाह 'ऊज़ की सरहद, जो रिफ़ाईम की बक़िया नसल से था और 'असतारात और अदराई में रहता था,
5 Hermon tlang neh Salkhah, Bashan pum neh Geshuri khorhi duela aka taem, Maakathi neh Heshbon manghai Sihon khorhi Gilead ngancawn te khaw a loh uh.
और वह कोह — ए — हरमून और सलका और सारे बसन में जसूरियों और मा'कातियों की सरहद तक, आधे जिल'आद में जो हसबून के बादशाह सीहोन की सरहद थी, हुकूमत करता था।
6 Amih te BOEIPA kah sal Moses neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Reuben, Gad neh Manasseh koca hlangvang taengah BOEIPA kah sal Moses loh rho la a phaeng.
उनको ख़ुदावन्द के बन्दे मूसा और बनी इस्राईल ने मारा, और ख़ुदावन्द के बन्दा मूसा ने बनीरूबिन और बनीजद और मनस्सी के आधे क़बीले को उनका मुल्क, मीरास के तौर पर दे दिया।
7 Khohmuen manghai rhoek te Joshua neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Jordan rhalvang khotlak ah Lebanon kolbawn Baalgad lamloh Seir la aka luei Halak tlang duela amamih boelnah bangla Israel koca rhoek te Joshua loh rho la a phaeng.
और यरदन के इस पार पश्चिम की तरफ़ बा'ल जद से जो वादी — ए — लुबनान में है, कोह — ए — ख़ल्क़ तक जो श'ईर को निकल गया है, जिन बादशाहों को यशू'अ और बनी इस्राईल ने मारा और जिनके मुल्क को यशू'अ ने इस्राईलियों के क़बीलों को उनकी तक़सीम के मुताबिक़ मीरास के तौर पर दे दिया वह यह हैं।
8 Tlang neh kolrhawk, kolken neh tuibah, khosoek neh Negev kah Khitti, Amori, Kanaan, Perizzi, Khivee neh Jebusi khaw a ngawn.
पहाड़ी मुल्क और नशीब की ज़मीन और मैदान और ढलानों में और वीरान और दख्खिनी हिस्से में हित्ती और अमूरी और कना'नी और फ़रिज़्ज़ी और हव्वी और यबूसी क़ौमों में से;
9 Te vaengah Jerikho manghai pakhat, Bethel kaep kah Ai manghai pakhat,
एक यरीहू का बादशाह, एक एे का बादशाह जो बैतएल के नज़दीक आबाद है।
10 Jerusalem manghai pakhat, Hebron manghai pakhat,
एक येरूशलेम का बादशाह, एक हबरून का बादशाह,
11 Jarmuth manghai pakhat, Lakhish manghai pakhat,
एक यरमूत का बादशाह, एक लकीस का बादशाह,
12 Eglon manghai pakhat, Gezer manghai pakhat,
एक 'अजलून का बादशाह, एक जज़र का बादशाह,
13 Debir manghai pakhat, Geder manghai pakhat,
एक दबीर का बादशाह, एक जदर का बादशाह,
14 Hormah manghai pakhat Arad manghai pakhat,
एक हुरमा का बादशाह, एक 'अराद का बादशाह,
15 Libnah manghai pakhat, Adullam manghai pakhat,
एक लिब्नाह का बादशाह, एक 'अदूल्लाम का बादशाह,
16 Makkedah manghai pakhat, Bethel manghai pakhat,
एक मक़्क़ीदा का बादशाह, एक बैत — एल का बादशाह,
17 Tappuah manghai pakhat, Hepher manghai pakhat,
एक तफ़ूह का बादशाह, एक हफ़र का बादशाह,
18 Aphek manghai pakhat, Lasharon kah manghai pakhat,
एक अफ़ीक़ का बादशाह, एक लशरून का बादशाह,
19 Madon manghai pakhat, Hazor manghai pakhat,
एक मदून का बादशाह, एक हसूर का बादशाह,
20 Shimronmeron manghai pakhat, Akshaph manghai pakhat,
एक सिमरून मरून का बादशाह, एक इक्शाफ़ का बादशाह,
21 Taanakh manghai pakhat, Megiddo manghai pakhat,
एक ता'नक का बादशाह, एक मजिद्दो का बादशाह,
22 Kedesh manghai pakhat, Karmel kah Jokneam manghai pakhat,
एक क़ादिस का बादशाह, एक कर्मिल के यक़'नियाम का बादशाह,
23 Dore khamyai kah Dore manghai pakhat Gilgal kah namtom manghai pakhat,
एक दोर की मुर्तफ़ा' ज़मीन के दोर का बादशाह, एक गोइम का बादशाह, जो जिलजाल में था।
24 Tirzah manghai pakhat neh manghai boeih he sawmthum pakhat louh.
एक तिरज़ा का बादशाह, यह सब इकतीस बादशाह, थे।

< Joshua 12 >