< Joshua 12 >
1 Israel ca rhoek loh khohmuen manghai a ngawn tih a khohmuen te khocuk kah Jordan rhalvangan Arnon soklong lamkah Hermon tlang, khocuk kolken boeih,
Dessa voro de konungar i landet, som Israels barn slogo, och vilkas land de togo i besittning på andra sidan Jordan, på östra sidan, landet från bäcken Arnon ända till berget Hermon, så ock hela Hedmarken på östra sidan:
2 Aroer lamloh a taem a rhai tih Heshbon ah Amori manghai Sihon loh a ngol thil Arnon soklong hmoi neh soklong bangli, Gilead ngancawn neh Ammon ca rhoek kah khorhi Jabbok soklong due,
Sihon, amoréernas konung, som bodde i Hesbon och rådde över landet Aroer vid bäcken Arnons strand och från dalens mitt, samt över ena hälften av Gilead ända till bäcken Jabbok, som är Ammons barns gräns,
3 Khocuk kah Kinnereth tuili kolken neh khocuk kah lungkaeh tuili kolken kah tuili due, Bethjeshimoth longpuei neh tuithim kah Pisgah tuibah kungdak khaw,
ävensom över Hedmarken ända upp till Kinarotsjön, på östra sidan, och ända ned till Hedmarkshavet, Salthavet, på östra sidan, åt Bet-Hajesimot till, och längre söderut till trakten nedanför Pisgas sluttningar.
4 Ashtaroth neh Edrei ah aka ngol Rapha hlangrhuel, Bashan manghai Oga khorhi khaw,
Vidare intogo de Ogs område, konungens i Basan, vilken var en av de sista rafaéerna och bodde i Astarot och Edrei.
5 Hermon tlang neh Salkhah, Bashan pum neh Geshuri khorhi duela aka taem, Maakathi neh Heshbon manghai Sihon khorhi Gilead ngancawn te khaw a loh uh.
Han rådde över Hermons bergsbygd och över Salka och hela Basan ända till gesuréernas och maakatéernas område, så ock över andra hälften av Gilead, till Sihons område, konungens i Hesbon.
6 Amih te BOEIPA kah sal Moses neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Reuben, Gad neh Manasseh koca hlangvang taengah BOEIPA kah sal Moses loh rho la a phaeng.
HERRENS tjänare Mose och Israels barn hade slagit dessa; och HERRENS tjänare Mose hade givit landet till besittning åt rubeniterna, gaditerna och ena hälften av Manasse stam.
7 Khohmuen manghai rhoek te Joshua neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Jordan rhalvang khotlak ah Lebanon kolbawn Baalgad lamloh Seir la aka luei Halak tlang duela amamih boelnah bangla Israel koca rhoek te Joshua loh rho la a phaeng.
Och följande voro de konungar i landet, som Josua och Israels barn slogo på andra sidan Jordan, på västra sidan, från Baal-Gad i Libanonsdalen ända till Halakberget, som höjer sig mot Seir. (Josua gav sedan landet till besittning åt Israels stammar, efter deras avdelningar,
8 Tlang neh kolrhawk, kolken neh tuibah, khosoek neh Negev kah Khitti, Amori, Kanaan, Perizzi, Khivee neh Jebusi khaw a ngawn.
såväl Bergsbygden, Låglandet, Hedmarken och Bergssluttningarna som ock Öknen och Sydlandet, hetiternas, amoréernas, kananéernas, perisséernas, hivéernas och jebuséernas land.)
9 Te vaengah Jerikho manghai pakhat, Bethel kaep kah Ai manghai pakhat,
De voro: konungen i Jeriko en, konungen i Ai, som ligger bredvid Betel, en,
10 Jerusalem manghai pakhat, Hebron manghai pakhat,
konungen i Jerusalem en, konungen i Hebron en,
11 Jarmuth manghai pakhat, Lakhish manghai pakhat,
konungen i Jarmut en, konungen i Lakis en,
12 Eglon manghai pakhat, Gezer manghai pakhat,
konungen i Eglon en, konungen i Geser en,
13 Debir manghai pakhat, Geder manghai pakhat,
konungen i Debir en, konungen i Geder en,
14 Hormah manghai pakhat Arad manghai pakhat,
konungen i Horma en, konungen i Arad en,
15 Libnah manghai pakhat, Adullam manghai pakhat,
konungen i Libna en, konungen i Adullam en,
16 Makkedah manghai pakhat, Bethel manghai pakhat,
konungen i Mackeda en, konungen i Betel en,
17 Tappuah manghai pakhat, Hepher manghai pakhat,
konungen i Tappua en, konungen i Hefer en,
18 Aphek manghai pakhat, Lasharon kah manghai pakhat,
konungen i Afek en, konungen i Lassaron en,
19 Madon manghai pakhat, Hazor manghai pakhat,
konungen i Madon en, konungen i Hasor en,
20 Shimronmeron manghai pakhat, Akshaph manghai pakhat,
konungen i Simron-Meron en, konungen i Aksaf en,
21 Taanakh manghai pakhat, Megiddo manghai pakhat,
konungen i Taanak en, konungen i Megiddo en,
22 Kedesh manghai pakhat, Karmel kah Jokneam manghai pakhat,
konungen i Kedes en, konungen i Jokneam vid Karmel en,
23 Dore khamyai kah Dore manghai pakhat Gilgal kah namtom manghai pakhat,
konungen över Dor i Nafat-Dor en, konungen över Goim vid Gilgal en,
24 Tirzah manghai pakhat neh manghai boeih he sawmthum pakhat louh.
konungen i Tirsa en -- tillsammans trettioen konungar.