< Joshua 12 >
1 Israel ca rhoek loh khohmuen manghai a ngawn tih a khohmuen te khocuk kah Jordan rhalvangan Arnon soklong lamkah Hermon tlang, khocuk kolken boeih,
さてヨルダンの向こう側、日の出の方で、アルノンの谷からヘルモン山まで、および東アラバの全土のうちで、イスラエルの人々が撃ち滅ぼして地を取った国の王たちは、次のとおりである。
2 Aroer lamloh a taem a rhai tih Heshbon ah Amori manghai Sihon loh a ngol thil Arnon soklong hmoi neh soklong bangli, Gilead ngancawn neh Ammon ca rhoek kah khorhi Jabbok soklong due,
まず、アモリびとの王シホン。彼はヘシボンに住み、その領地は、アルノンの谷のほとりにあるアロエル、および谷の中の町から、ギレアデの半ばを占めて、アンモンびととの境であるヤボク川に達し、
3 Khocuk kah Kinnereth tuili kolken neh khocuk kah lungkaeh tuili kolken kah tuili due, Bethjeshimoth longpuei neh tuithim kah Pisgah tuibah kungdak khaw,
東の方ではアラバをキンネレテの湖まで占め、またアラバの海すなわち塩の海の東におよび、ベテエシモテの道を経て、南はピスガの山のふもとに達した。
4 Ashtaroth neh Edrei ah aka ngol Rapha hlangrhuel, Bashan manghai Oga khorhi khaw,
次にレパイムの生き残りのひとりであったバシャンの王オグ。彼はアシタロテとエデレイとに住み、
5 Hermon tlang neh Salkhah, Bashan pum neh Geshuri khorhi duela aka taem, Maakathi neh Heshbon manghai Sihon khorhi Gilead ngancawn te khaw a loh uh.
ヘルモン山、サレカ、およびバシャンの全土を領したので、ゲシュルびと、およびマアカびとと境を接し、またギレアデの半ばを領したので、ヘシボンの王シホンと境を接していた。
6 Amih te BOEIPA kah sal Moses neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Reuben, Gad neh Manasseh koca hlangvang taengah BOEIPA kah sal Moses loh rho la a phaeng.
主のしもべモーセと、イスラエルの人々とが、彼らを撃ち滅ぼし、そして主のしもべモーセは、これらの地を、ルベンびと、ガドびと、およびマナセの半部族に与えて所有とさせた。
7 Khohmuen manghai rhoek te Joshua neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Jordan rhalvang khotlak ah Lebanon kolbawn Baalgad lamloh Seir la aka luei Halak tlang duela amamih boelnah bangla Israel koca rhoek te Joshua loh rho la a phaeng.
ヨルダンのこちら側、西の方にあって、レバノンの谷にあるバアルガデから、セイルへ上って行く道のハラク山までの間で、ヨシュアと、イスラエルの人々とが、撃ち滅ぼした国の王たちは、次のとおりである。ヨシュアは彼らの地をイスラエルの部族に、それぞれの分を与えて嗣業とさせた。
8 Tlang neh kolrhawk, kolken neh tuibah, khosoek neh Negev kah Khitti, Amori, Kanaan, Perizzi, Khivee neh Jebusi khaw a ngawn.
これは、山地、平地、アラバ、山腹、荒野、およびネゲブであって、ヘテびと、アモリびと、カナンびと、ペリジびと、ヒビびと、エブスびとの所領であった。
9 Te vaengah Jerikho manghai pakhat, Bethel kaep kah Ai manghai pakhat,
エリコの王ひとり。ベテルのほとりのアイの王ひとり。
10 Jerusalem manghai pakhat, Hebron manghai pakhat,
エルサレムの王ひとり。ヘブロンの王ひとり。
11 Jarmuth manghai pakhat, Lakhish manghai pakhat,
ヤルムテの王ひとり。ラキシの王ひとり。
12 Eglon manghai pakhat, Gezer manghai pakhat,
エグロンの王ひとり。ゲゼルの王ひとり。
13 Debir manghai pakhat, Geder manghai pakhat,
デビルの王ひとり。ゲデルの王ひとり。
14 Hormah manghai pakhat Arad manghai pakhat,
ホルマの王ひとり。アラデの王ひとり。
15 Libnah manghai pakhat, Adullam manghai pakhat,
リブナの王ひとり。アドラムの王ひとり。
16 Makkedah manghai pakhat, Bethel manghai pakhat,
マッケダの王ひとり。ベテルの王ひとり。
17 Tappuah manghai pakhat, Hepher manghai pakhat,
タップアの王ひとり。ヘペルの王ひとり。
18 Aphek manghai pakhat, Lasharon kah manghai pakhat,
アペクの王ひとり。シャロンの王ひとり。
19 Madon manghai pakhat, Hazor manghai pakhat,
マドンの王ひとり。ハゾルの王ひとり。
20 Shimronmeron manghai pakhat, Akshaph manghai pakhat,
シムロン・メロンの王ひとり。アクサフの王ひとり。
21 Taanakh manghai pakhat, Megiddo manghai pakhat,
タアナクの王ひとり。メギドの王ひとり。
22 Kedesh manghai pakhat, Karmel kah Jokneam manghai pakhat,
ケデシの王ひとり。カルメルのヨクネアムの王ひとり。
23 Dore khamyai kah Dore manghai pakhat Gilgal kah namtom manghai pakhat,
ドルの高地におるドルの王ひとり。ガリラヤのゴイイムの王ひとり。
24 Tirzah manghai pakhat neh manghai boeih he sawmthum pakhat louh.
テルザの王ひとり。合わせて三十一王である。