< Joshua 12 >

1 Israel ca rhoek loh khohmuen manghai a ngawn tih a khohmuen te khocuk kah Jordan rhalvangan Arnon soklong lamkah Hermon tlang, khocuk kolken boeih,
Now these [are] the kings of the land, whom the children of Israel smote, and possessed their land on the other side of Jordan towards the rising of the sun, from the river Arnon, to mount Hermon, and all the plain on the east:
2 Aroer lamloh a taem a rhai tih Heshbon ah Amori manghai Sihon loh a ngol thil Arnon soklong hmoi neh soklong bangli, Gilead ngancawn neh Ammon ca rhoek kah khorhi Jabbok soklong due,
Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, [and] ruled from Aroer, which [is] upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even to the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon;
3 Khocuk kah Kinnereth tuili kolken neh khocuk kah lungkaeh tuili kolken kah tuili due, Bethjeshimoth longpuei neh tuithim kah Pisgah tuibah kungdak khaw,
And from the plain to the sea of Cinneroth on the east, and to the sea of the plain, [even] the salt sea on the east, the way to Beth-jeshimoth; and from the south, under Ashdoth-pisgah:
4 Ashtaroth neh Edrei ah aka ngol Rapha hlangrhuel, Bashan manghai Oga khorhi khaw,
And the coast of Og king of Bashan, [who was] of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
5 Hermon tlang neh Salkhah, Bashan pum neh Geshuri khorhi duela aka taem, Maakathi neh Heshbon manghai Sihon khorhi Gilead ngancawn te khaw a loh uh.
And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, to the border of the Geshurites, and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
6 Amih te BOEIPA kah sal Moses neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Reuben, Gad neh Manasseh koca hlangvang taengah BOEIPA kah sal Moses loh rho la a phaeng.
Them did Moses the servant of the LORD, and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it [for] a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
7 Khohmuen manghai rhoek te Joshua neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Jordan rhalvang khotlak ah Lebanon kolbawn Baalgad lamloh Seir la aka luei Halak tlang duela amamih boelnah bangla Israel koca rhoek te Joshua loh rho la a phaeng.
And these [are] the kings of the country whom Joshua and the children of Israel smote on this side of Jordan on the west, from Baal-gad in the valley of Lebanon, even to the mount Halak that goeth up to Seir; which Joshua gave to the tribes of Israel [for] a possession according to their divisions;
8 Tlang neh kolrhawk, kolken neh tuibah, khosoek neh Negev kah Khitti, Amori, Kanaan, Perizzi, Khivee neh Jebusi khaw a ngawn.
In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:
9 Te vaengah Jerikho manghai pakhat, Bethel kaep kah Ai manghai pakhat,
The king of Jericho one; the king of Ai, which [is] beside Beth-el, one;
10 Jerusalem manghai pakhat, Hebron manghai pakhat,
The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
11 Jarmuth manghai pakhat, Lakhish manghai pakhat,
The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
12 Eglon manghai pakhat, Gezer manghai pakhat,
The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
13 Debir manghai pakhat, Geder manghai pakhat,
The king of Debir, one; the king of Geder, one;
14 Hormah manghai pakhat Arad manghai pakhat,
The king of Hormah, one; the king of Arad, one;
15 Libnah manghai pakhat, Adullam manghai pakhat,
The king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
16 Makkedah manghai pakhat, Bethel manghai pakhat,
The king of Makkedah, one; the king of Beth-el, one;
17 Tappuah manghai pakhat, Hepher manghai pakhat,
The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
18 Aphek manghai pakhat, Lasharon kah manghai pakhat,
The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
19 Madon manghai pakhat, Hazor manghai pakhat,
The king of Madon, one; the king of Hazor, one;
20 Shimronmeron manghai pakhat, Akshaph manghai pakhat,
The king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
21 Taanakh manghai pakhat, Megiddo manghai pakhat,
The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
22 Kedesh manghai pakhat, Karmel kah Jokneam manghai pakhat,
The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;
23 Dore khamyai kah Dore manghai pakhat Gilgal kah namtom manghai pakhat,
The king of Dor in the border of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;
24 Tirzah manghai pakhat neh manghai boeih he sawmthum pakhat louh.
The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.

< Joshua 12 >