< Joshua 12 >
1 Israel ca rhoek loh khohmuen manghai a ngawn tih a khohmuen te khocuk kah Jordan rhalvangan Arnon soklong lamkah Hermon tlang, khocuk kolken boeih,
Now these are the kings of the land, whom the children of Israel smote, and possessed their land beyond the Jordan toward the sunrising, from the valley of Arnon unto mount Hermon, and all the Arabah eastward:
2 Aroer lamloh a taem a rhai tih Heshbon ah Amori manghai Sihon loh a ngol thil Arnon soklong hmoi neh soklong bangli, Gilead ngancawn neh Ammon ca rhoek kah khorhi Jabbok soklong due,
Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is on the edge of the valley of Arnon, and the middle of the valley, and half Gilead, even unto the river Jabbok, the border of the children of Ammon;
3 Khocuk kah Kinnereth tuili kolken neh khocuk kah lungkaeh tuili kolken kah tuili due, Bethjeshimoth longpuei neh tuithim kah Pisgah tuibah kungdak khaw,
and the Arabah unto the sea of Chinneroth, eastward, and unto the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward, the way to Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah;
4 Ashtaroth neh Edrei ah aka ngol Rapha hlangrhuel, Bashan manghai Oga khorhi khaw,
and the border of Og king of Bashan, of the remnant of the Rephaim, who dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
5 Hermon tlang neh Salkhah, Bashan pum neh Geshuri khorhi duela aka taem, Maakathi neh Heshbon manghai Sihon khorhi Gilead ngancawn te khaw a loh uh.
and ruled in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maacathites, and half Gilead, even unto the border of Sihon king of Heshbon.
6 Amih te BOEIPA kah sal Moses neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Reuben, Gad neh Manasseh koca hlangvang taengah BOEIPA kah sal Moses loh rho la a phaeng.
Moses the servant of the LORD and the children of Israel smote them; and Moses the servant of the LORD gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
7 Khohmuen manghai rhoek te Joshua neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Jordan rhalvang khotlak ah Lebanon kolbawn Baalgad lamloh Seir la aka luei Halak tlang duela amamih boelnah bangla Israel koca rhoek te Joshua loh rho la a phaeng.
And these are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel smote beyond the Jordan westward, from Baal-gad in the valley of Lebanon even unto the bare mountain, that goeth up to Seir; and Joshua gave it unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions;
8 Tlang neh kolrhawk, kolken neh tuibah, khosoek neh Negev kah Khitti, Amori, Kanaan, Perizzi, Khivee neh Jebusi khaw a ngawn.
in the hill-country, and in the Lowland, and in the Arabah, and in the slopes, and in the wilderness, and in the South; the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:
9 Te vaengah Jerikho manghai pakhat, Bethel kaep kah Ai manghai pakhat,
the king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Beth-el, one;
10 Jerusalem manghai pakhat, Hebron manghai pakhat,
the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
11 Jarmuth manghai pakhat, Lakhish manghai pakhat,
the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
12 Eglon manghai pakhat, Gezer manghai pakhat,
the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
13 Debir manghai pakhat, Geder manghai pakhat,
the king of Debir, one; the king of Geder, one;
14 Hormah manghai pakhat Arad manghai pakhat,
the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
15 Libnah manghai pakhat, Adullam manghai pakhat,
the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
16 Makkedah manghai pakhat, Bethel manghai pakhat,
the king of Makkedah, one; the king of Beth-el, one;
17 Tappuah manghai pakhat, Hepher manghai pakhat,
the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
18 Aphek manghai pakhat, Lasharon kah manghai pakhat,
the king of Aphek, one; the king of the Sharon, one;
19 Madon manghai pakhat, Hazor manghai pakhat,
the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
20 Shimronmeron manghai pakhat, Akshaph manghai pakhat,
the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
21 Taanakh manghai pakhat, Megiddo manghai pakhat,
the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
22 Kedesh manghai pakhat, Karmel kah Jokneam manghai pakhat,
the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one;
23 Dore khamyai kah Dore manghai pakhat Gilgal kah namtom manghai pakhat,
the king of Dor in the region of Dor, one; the king of Goiim in the Gilgal, one;
24 Tirzah manghai pakhat neh manghai boeih he sawmthum pakhat louh.
the king of Tirzah, one. All the kings thirty and one.