< Joshua 12 >
1 Israel ca rhoek loh khohmuen manghai a ngawn tih a khohmuen te khocuk kah Jordan rhalvangan Arnon soklong lamkah Hermon tlang, khocuk kolken boeih,
Ovo su zemaljski kraljevi što su ih pobijedili Izraelci i osvojili njihovu zemlju s onu stranu Jordana k istoku, od potoka Arnona do gore Hermona, sa svom Arabom na istoku:
2 Aroer lamloh a taem a rhai tih Heshbon ah Amori manghai Sihon loh a ngol thil Arnon soklong hmoi neh soklong bangli, Gilead ngancawn neh Ammon ca rhoek kah khorhi Jabbok soklong due,
Sihon, kralj amorejski, koji je stolovao u Hešbonu; njegovo se kraljevstvo protezalo od Aroera, koji leži na rubu doline potoka Arnona, sredinom doline i polovinom Gileada pa do potoka Jaboka, gdje je graničilo s Amoncima;
3 Khocuk kah Kinnereth tuili kolken neh khocuk kah lungkaeh tuili kolken kah tuili due, Bethjeshimoth longpuei neh tuithim kah Pisgah tuibah kungdak khaw,
i na istoku mu bila Araba do Keneretskog mora s jedne strane i sve do Arabskog ili Slanog mora prema Bet Haješimotu; i dalje na jugu do obronaka Pisge.
4 Ashtaroth neh Edrei ah aka ngol Rapha hlangrhuel, Bashan manghai Oga khorhi khaw,
Međašio s njime Og, kralj bašanski, jedan od posljednjih Refaimaca; stolovao je u Aštarotu i Edreju.
5 Hermon tlang neh Salkhah, Bashan pum neh Geshuri khorhi duela aka taem, Maakathi neh Heshbon manghai Sihon khorhi Gilead ngancawn te khaw a loh uh.
A vladao je gorom Hermonom i Salkom, čitavim Bašanom sve do gešurske i maakadske međe te drugom polovinom Gileada sve do granice Sihona, kralja hešbonskoga.
6 Amih te BOEIPA kah sal Moses neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Reuben, Gad neh Manasseh koca hlangvang taengah BOEIPA kah sal Moses loh rho la a phaeng.
Mojsije, sluga Jahvin, i sinovi Izraelovi sve su ih pobili i predao je Mojsije, sluga Jahvin, tu zemlju u posjed plemenu Rubenovu i Gadovu plemenu te polovini plemena Manašeova.
7 Khohmuen manghai rhoek te Joshua neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Jordan rhalvang khotlak ah Lebanon kolbawn Baalgad lamloh Seir la aka luei Halak tlang duela amamih boelnah bangla Israel koca rhoek te Joshua loh rho la a phaeng.
A ovo su zemaljski kraljevi što su ih pobijedili Jošua i sinovi Izraelovi s ovu stranu Jordana k zapadu, od Baal Gada u libanonskoj ravnici pa do gore Halaka, koja se diže prema Seiru, a tu je zemlju Jošua dao u baštinu plemenima Izraelovim prema njihovim dijelovima,
8 Tlang neh kolrhawk, kolken neh tuibah, khosoek neh Negev kah Khitti, Amori, Kanaan, Perizzi, Khivee neh Jebusi khaw a ngawn.
u Gorju, u Šefeli, u Arabi i po obroncima, u Pustinji te u Negebu: zemlju hetitsku, amorejsku i kanaansku, perižansku, hivijsku i jebusejsku:
9 Te vaengah Jerikho manghai pakhat, Bethel kaep kah Ai manghai pakhat,
jerihonski kralj, jedan; kralj Aja kod Betela, jedan;
10 Jerusalem manghai pakhat, Hebron manghai pakhat,
jeruzalemski kralj, jedan; hebronski kralj, jedan;
11 Jarmuth manghai pakhat, Lakhish manghai pakhat,
jarmutski kralj, jedan; lakiški kralj, jedan;
12 Eglon manghai pakhat, Gezer manghai pakhat,
eglonski kralj, jedan; gezerski kralj, jedan;
13 Debir manghai pakhat, Geder manghai pakhat,
debirski kralj, jedan; gederski kralj, jedan;
14 Hormah manghai pakhat Arad manghai pakhat,
hormski kralj, jedan; aradski kralj, jedan;
15 Libnah manghai pakhat, Adullam manghai pakhat,
kralj Libne, jedan; adulamski kralj, jedan;
16 Makkedah manghai pakhat, Bethel manghai pakhat,
makedski kralj, jedan; betelski kralj, jedan;
17 Tappuah manghai pakhat, Hepher manghai pakhat,
kralj Tapuaha, jedan; heferski kralj, jedan;
18 Aphek manghai pakhat, Lasharon kah manghai pakhat,
afečki kralj, jedan; šaronski kralj, jedan;
19 Madon manghai pakhat, Hazor manghai pakhat,
madonski kralj, jedan; hasorski kralj, jedan;
20 Shimronmeron manghai pakhat, Akshaph manghai pakhat,
šimron-meronski kralj, jedan; ahšafski kralj, jedan;
21 Taanakh manghai pakhat, Megiddo manghai pakhat,
tanaački kralj, jedan; megidski kralj, jedan;
22 Kedesh manghai pakhat, Karmel kah Jokneam manghai pakhat,
kedeški kralj, jedan; kralj Jokneama na Karmelu, jedan;
23 Dore khamyai kah Dore manghai pakhat Gilgal kah namtom manghai pakhat,
dorski kralj u pokrajini dorskoj, jedan; gojski kralj u Gilgalu, jedan;
24 Tirzah manghai pakhat neh manghai boeih he sawmthum pakhat louh.
tirški kralj, jedan. U svemu trideset i jedan kralj.