< Johan 4:43 >

43 Hnin nit phoeiah te lamloh Galilee la cet.
After two days, he departed from there and went to Galilee.
After
Strongs:
Lexicon:
μετά
Greek:
Μετὰ
Transliteration:
Meta
Context:
Next word

then
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὰς
Transliteration:
tas
Context:
Next word

two
Strongs:
Greek:
δύο
Transliteration:
duo
Context:
Next word

days
Strongs:
Lexicon:
ἡμέρα
Greek:
ἡμέρας
Transliteration:
hēmeras
Context:
Next word

He went forth
Strongs:
Lexicon:
ἐξέρχομαι
Greek:
ἐξῆλθεν
Transliteration:
exēlthen
Context:
Next word

from there
Strongs:
Greek:
ἐκεῖθεν
Transliteration:
ekeithen
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

went away
Strongs:
Lexicon:
ἀπέρχομαι
Greek:
ἀπῆλθεν
Transliteration:
apēlthen
Context:
Next word

into
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

Galilee.
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Γαλιλαία
Greek:
Γαλιλαίαν.
Transliteration:
Galilaian
Context:
Next word

< Johan 4:43 >