< Johan 13:22 >

22 U a thui khaw hnukbang rhoek tah ingang uh tih khat khat ah so uh thae.
Os discípulos olharam uns para os outros, imaginando sobre qual deles Jesus estava falando.
Were looking
Strongs:
Lexicon:
βλέπω
Greek:
ἔβλεπον
Transliteration:
eblepon
Context:
Next word

therefore
Strongs:
Greek:
οὖν
Transliteration:
oun
Context:
Next word

upon
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

one another
Strongs:
Lexicon:
ἀλλήλων
Greek:
ἀλλήλους
Transliteration:
allēlous
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

disciples,
Strongs:
Lexicon:
μαθητής
Greek:
μαθηταί,
Transliteration:
mathētai
Context:
Next word

being uncertain
Strongs:
Lexicon:
ἀπορέω
Greek:
ἀπορούμενοι
Transliteration:
aporoumenoi
Context:
Next word

of
Strongs:
Lexicon:
περί
Greek:
περὶ
Transliteration:
peri
Context:
Next word

whom
Strongs:
Lexicon:
τίς
Greek:
τίνος
Transliteration:
tinos
Context:
Next word

He is speaking.
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
λέγει.
Transliteration:
legei
Context:
Next word

< Johan 13:22 >