< Joba 41 >

1 Leviathan te vaih neh na doek tih rhui neh a lai na yueh pah thai a?
תמשך לויתן בחכה ובחבל תשקיע לשנו׃
2 A hnarhong ah canghlong na hen thai tih mutlo hling neh a kam na toeh a?
התשים אגמון באפו ובחוח תקוב לחיו׃
3 Nang ham tah huithuinah loh puh vetih nang taengah a mongkawt la cal mai aya?
הירבה אליך תחנונים אם ידבר אליך רכות׃
4 Nang taengah paipi a saii vetih anih te kumhal kah sal la na loh aya?
היכרת ברית עמך תקחנו לעבד עולם׃
5 Anih te vaa bangla na luem puei vetih anih te na hula hamla na khih pa aya?
התשחק בו כצפור ותקשרנו לנערותיך׃
6 Anih ham te thimpom rhoek tael uh thae vetih Kanaan laklo ah a paekboe uh aya?
יכרו עליו חברים יחצוהו בין כנענים׃
7 A vin dongah palaphae neh, a lu dongah nga khohcung neh na bae sak thai a?
התמלא בשכות עורו ובצלצל דגים ראשו׃
8 Anih soah na kut tloeng lamtah poek laeh. Caemtloeknah khaw na koei voel mahpawh.
שים עליו כפך זכר מלחמה אל תוסף׃
9 A ngaiuepnah khaw a laithae ni te. A mueimae mah a hut tang aya?
הן תחלתו נכזבה הגם אל מראיו יטל׃
10 Anih a haeng ham khaw a muen aih bal moenih. Te dongah ka mikhmuh ah aka pai thai te unim?
לא אכזר כי יעורנו ומי הוא לפני יתיצב׃
11 Kai n'doe bangla unim ka thuung eh? Vaan hmui kah boeih te kamah kah ni.
מי הקדימני ואשלם תחת כל השמים לי הוא׃
12 Amah ham bueng pawt tih a olsai neh thayung thamal ol khaw, a phu dongkah a sakthen khaw ka phah ni.
לא אחריש בדיו ודבר גבורות וחין ערכו׃
13 A pueinak te a hmai la ulong poelyoe pah. Kamrhui rhaepnit neh anih te ulong a paan?
מי גלה פני לבושו בכפל רסנו מי יבוא׃
14 A maelhmai kah thohkhaih te ulong a ong eh? A no khaw mueirhih la pin om.
דלתי פניו מי פתח סביבות שניו אימה׃
15 A lip photling a hoemnah khaw kutbuen neh a caek la a khaih.
גאוה אפיקי מגנים סגור חותם צר׃
16 Khat te khat taengla tawn uh tih a laklo ah yilh khaw hue pawh.
אחד באחד יגשו ורוח לא יבוא ביניהם׃
17 Hlang he a manuca taengah balak tih a tuuk uh daengah ni a pam uh pawh.
איש באחיהו ידבקו יתלכדו ולא יתפרדו׃
18 A ikthi loh vangnah a thangthen tih a mik khaw mincang khosaeng banghui ni.
עטישתיו תהל אור ועיניו כעפעפי שחר׃
19 A ka lamkah hmaithoi thoeng tih hmai hli coe.
מפיו לפידים יהלכו כידודי אש יתמלטו׃
20 A hnarhong lamkah hmaikhu khaw voh neh canghlong a yawn bangla thoeng.
מנחיריו יצא עשן כדוד נפוח ואגמן׃
21 A hinglu loh hmai-alh a tak sak tih a ka lamloh hmaihluei thoeng.
נפשו גחלים תלהט ולהב מפיו יצא׃
22 A rhawn ah a sarhi naeh tih a mikhmuh ah rhihnah loh malawk.
בצוארו ילין עז ולפניו תדוץ דאבה׃
23 A saa laep te a pum dongah malh kap tih khok pawh.
מפלי בשרו דבקו יצוק עליו בל ימוט׃
24 A lungbuei te lungto bangla ning tih a dangkah phaklung bangla ning.
לבו יצוק כמו אבן ויצוק כפלח תחתית׃
25 A boeimang vaengah tah tholh pocinah khui lamloh Pathen taengah bakuep uh.
משתו יגורו אלים משברים יתחטאו׃
26 Anih aka kae cunghang neh caai khaw, lungsong neh caempho khaw a thoh moenih.
משיגהו חרב בלי תקום חנית מסע ושריה׃
27 Thi te cangkong bangla, rhohum khaw keet thing bangla a poek.
יחשב לתבן ברזל לעץ רקבון נחושה׃
28 Liva capa loh anih a yong sak moenih. Payai lungto pataeng anih taengah tah divawt la poeh.
לא יבריחנו בן קשת לקש נהפכו לו אבני קלע׃
29 Caemboh te divawt bangla a poek tih soe kah hinghuennah te a nueih thil.
כקש נחשבו תותח וישחק לרעש כידון׃
30 A hmui ah paikaek paihat la om dae tangnong soah sui a hnil.
תחתיו חדודי חרש ירפד חרוץ עלי טיט׃
31 A laedil te am bangla a tlawk sak tih tuitunli te anhoi bangla a khueh.
ירתיח כסיר מצולה ים ישים כמרקחה׃
32 A hnukah a hawn a phi sak tih tuidung khaw sampok bangla a poek.
אחריו יאיר נתיב יחשב תהום לשיבה׃
33 Paepnah om kolla a saii dongah laipi dongah anih aka tluk a om moenih.
אין על עפר משלו העשו לבלי חת׃
34 Aka sang boeih te a hmuh. Amah tah hlang oek koca boeih sokah manghai ni,” a ti nah.
את כל גבה יראה הוא מלך על כל בני שחץ׃

< Joba 41 >