< Joba 41 >

1 Leviathan te vaih neh na doek tih rhui neh a lai na yueh pah thai a?
to draw Leviathan in/on/with hook and in/on/with cord to sink tongue his
2 A hnarhong ah canghlong na hen thai tih mutlo hling neh a kam na toeh a?
to set: put bulrush in/on/with face: nose his and in/on/with thistle to pierce jaw his
3 Nang ham tah huithuinah loh puh vetih nang taengah a mongkawt la cal mai aya?
to multiply to(wards) you supplication if: surely yes to speak: speak to(wards) you tender
4 Nang taengah paipi a saii vetih anih te kumhal kah sal la na loh aya?
to cut: make(covenant) covenant with you to take: take him to/for servant/slave forever: enduring
5 Anih te vaa bangla na luem puei vetih anih te na hula hamla na khih pa aya?
to laugh in/on/with him like/as bird and to conspire him to/for maiden your
6 Anih ham te thimpom rhoek tael uh thae vetih Kanaan laklo ah a paekboe uh aya?
to trade upon him associate to divide him between: among merchant
7 A vin dongah palaphae neh, a lu dongah nga khohcung neh na bae sak thai a?
to fill in/on/with spear skin his and in/on/with spear fish head his
8 Anih soah na kut tloeng lamtah poek laeh. Caemtloeknah khaw na koei voel mahpawh.
to set: put upon him palm your to remember battle not to add: again
9 A ngaiuepnah khaw a laithae ni te. A mueimae mah a hut tang aya?
look! hope his to lie also to(wards) appearance his to cast
10 Anih a haeng ham khaw a muen aih bal moenih. Te dongah ka mikhmuh ah aka pai thai te unim?
not cruel for to rouse him and who? he/she/it to/for face: before my to stand
11 Kai n'doe bangla unim ka thuung eh? Vaan hmui kah boeih te kamah kah ni.
who? to meet me and to complete underneath: under all [the] heaven to/for me he/she/it
12 Amah ham bueng pawt tih a olsai neh thayung thamal ol khaw, a phu dongkah a sakthen khaw ka phah ni.
(to/for him *Q(K)*) be quiet bluster his and word: thing might and beauty valuation his
13 A pueinak te a hmai la ulong poelyoe pah. Kamrhui rhaepnit neh anih te ulong a paan?
who? to reveal: uncover face: surface clothing his in/on/with double bridle his who? to come (in): come
14 A maelhmai kah thohkhaih te ulong a ong eh? A no khaw mueirhih la pin om.
door face his who? to open around tooth his terror
15 A lip photling a hoemnah khaw kutbuen neh a caek la a khaih.
pride channel shield to shut signet narrow
16 Khat te khat taengla tawn uh tih a laklo ah yilh khaw hue pawh.
one in/on/with one to approach: approach and spirit: breath not to come (in): come between them
17 Hlang he a manuca taengah balak tih a tuuk uh daengah ni a pam uh pawh.
man: anyone in/on/with brother: compatriot his to cleave to capture and not to separate
18 A ikthi loh vangnah a thangthen tih a mik khaw mincang khosaeng banghui ni.
sneezing his to shine light and eye his like/as eyelid dawn
19 A ka lamkah hmaithoi thoeng tih hmai hli coe.
from lip his torch to go: went spark fire to escape
20 A hnarhong lamkah hmaikhu khaw voh neh canghlong a yawn bangla thoeng.
from nostril his to come out: come smoke like/as pot to breathe and bulrush
21 A hinglu loh hmai-alh a tak sak tih a ka lamloh hmaihluei thoeng.
soul: life his coal to kindle and flame from lip his to come out: come
22 A rhawn ah a sarhi naeh tih a mikhmuh ah rhihnah loh malawk.
in/on/with neck his to lodge strength and to/for face: before his to dance dismay
23 A saa laep te a pum dongah malh kap tih khok pawh.
refuse flesh his to cleave to pour: cast metal upon him not to shake
24 A lungbuei te lungto bangla ning tih a dangkah phaklung bangla ning.
heart his to pour: firm like stone and to pour: firm like/as millstone lower
25 A boeimang vaengah tah tholh pocinah khui lamloh Pathen taengah bakuep uh.
from elevation his to dread god from breaking to sin
26 Anih aka kae cunghang neh caai khaw, lungsong neh caempho khaw a thoh moenih.
to overtake him sword without to arise: establish spear missile and lance
27 Thi te cangkong bangla, rhohum khaw keet thing bangla a poek.
to devise: think to/for straw iron to/for tree: wood rottenness bronze
28 Liva capa loh anih a yong sak moenih. Payai lungto pataeng anih taengah tah divawt la poeh.
not to flee him son: type of bow to/for stubble to overturn to/for him stone sling
29 Caemboh te divawt bangla a poek tih soe kah hinghuennah te a nueih thil.
like/as stubble to devise: think club and to laugh to/for quaking javelin
30 A hmui ah paikaek paihat la om dae tangnong soah sui a hnil.
underneath: under him point earthenware to spread sharp upon mud
31 A laedil te am bangla a tlawk sak tih tuitunli te anhoi bangla a khueh.
to boil like/as pot depth sea to set: make like/as ointment pot/seasoning
32 A hnukah a hawn a phi sak tih tuidung khaw sampok bangla a poek.
after him to light path to devise: think abyss to/for greyheaded
33 Paepnah om kolla a saii dongah laipi dongah anih aka tluk a om moenih.
nothing upon dust likeness his [the] to make to/for without terror
34 Aka sang boeih te a hmuh. Amah tah hlang oek koca boeih sokah manghai ni,” a ti nah.
[obj] all high to see: see he/she/it king upon all son: child pride

< Joba 41 >