< Joba 39 >
1 Thaelpang kah sathai a piil tue na ming tih sayuk a rhai na dawn a?
Whethir thou knowist the tyme of birthe of wielde geet in stoonys, ethir hast thou aspied hyndis bryngynge forth calues?
2 Hla a cup la na tae tih a piil tue na ming a?
Hast thou noumbrid the monethis of her conseyuyng, and hast thou knowe the tyme of her caluyng?
3 A ca rhoek loh a koisu uh tih a huel daengah a bungtloh loh a hlah.
Tho ben bowid to the calf, and caluen; and senden out roryngis.
4 A ca a man uh te cangpai neh rhoeng tih a caeh uh phoeiah tah amih taengla mael uh pawh.
Her calues ben departid, and goen to pasture; tho goen out, and turnen not ayen to `tho hyndis.
5 Sayalh la kohong marhang aka hlah te unim? Laak lueng kah kuelrhui aka hlam te unim?
Who let go the wielde asse fre, and who loside the boondis of hym?
6 A im te kolken la, a dungtlungim te lungkaehlai la ka khueh.
To whom Y haue youe an hows in wildirnesse, and the tabernacles of hym in the lond of saltnesse.
7 Khorha kah hlangping te a lawn tih aka tueihno kah pang ol hnatun pawh.
He dispisith the multitude of citee; he herith not the cry of an axere.
8 A luemnah tlang te a cawt tih sulhing boeih te a yoep.
He lokith aboute the hillis of his lesewe, and he sekith alle greene thingis.
9 Cung loh nang taengah a thohtat hamla a huem vetih na kongduk dongah rhaeh aya?
Whether an vnycorn schal wilne serue thee, ethir schal dwelle at thi cratche?
10 Cung te a rhuivaeh kong ah na pael vetih nang hnukah tuikol te a thoe aya?
Whether thou schalt bynde the vnicorn with thi chayne, for to ere, ethir schal he breke the clottis of valeis aftir thee?
11 A thadueng a len dongah a soah na pangtung vetih na thaphu te a taengah na hnoo aya?
Whether thou schalt haue trist in his grete strengthe, and schalt thou leeue to hym thi traueils?
12 Na cangti te a khuen, a khuen vetih na cangtilhmuen a coi ni tila te te na tangnah a?
Whether thou schalt bileue to hym, that he schal yelde seed to thee, and schal gadere togidere thi cornfloor?
13 Kalaukva kah phae loh yoka cakhaw bungrho phaemul neh a dii aih nim.
The fethere of an ostriche is lijk the fetheris of a gerfawcun, and of an hauk;
14 A duei te diklai dongah a hnoo tih laipi khuiah a awp.
which ostrige forsakith hise eirun in the erthe, in hap thou schalt make tho hoot in the dust.
15 A kho loh a hep te a hnilh tih kohong mulhing long khaw te te a til.
He foryetith, that a foot tredith tho, ethir that a beeste of the feeld al tobrekith tho.
16 A ca rhoek te amah kah pawt bangla a hit sak tih a poeyoek la a thaphu te birhihnah pawh.
He is maad hard to hise briddis, as if thei ben not hise; he traueilide in veyn, while no drede constreynede.
17 Pathen loh anih te cueihnah a hnilh sak tih a taengah yakmingnah tael pah pawh.
For God hath priued hym fro wisdom, and `yaf not vnderstondyng to hym.
18 Hmuensang la a phuel uh tue vaegah tah marhang neh a sokah aka ngol te a nueih thil.
Whanne tyme is, he reisith the wengis an hiy; he scorneth the hors, and his ridere.
19 Marhang taengah thayung thamal na paek a? A rhawn te a hnoo neh na thing pah a?
Whether thou schalt yyue strengthe to an hors, ether schal yyue neiyng `aboute his necke?
20 Anih te kaisih bangla na pet sak a? A phit vaengkah mueithennah khaw mueirhih la poeh.
Whether thou schalt reyse hym as locustis? The glorie of hise nosethirlis is drede.
21 Tuikol te a phuet uh vaengah thadueng neh a ngaingaih lungpok haica doe hamla pawk.
He diggith erthe with the foot, he `fulli ioieth booldli; he goith ayens armed men.
22 Rhihnah te a nueih thil tih a rhihyawp pawt dongah cunghang ha lamloh a mael moenih.
He dispisith ferdfulnesse, and he yyueth not stide to swerd.
23 A taengah liva a khoek tih caai neh soe kaw hmaihluei la om.
An arowe caas schal sowne on hym; a spere and scheeld schal florische.
24 Hinghuen neh khoponah neh diklai a coih tih tuki ol te tangnah pawh.
He is hoot, and gnastith, and swolewith the erthe; and he arettith not that the crie of the trumpe sowneth.
25 Tuki te a rhoeh la, “Ahuei,” a ti nah tih caemtloek vaengkah mangpa khohum neh tamlung te a hla lamloh a huep.
Whanne he herith a clarioun, he `seith, Joie! he smellith batel afer; the excityng of duykis, and the yellyng of the oost.
26 Nang kah yakmingnah dongah nim mutlo loh a phae a phuel tih a ding, a phae te tuithim la a phuel?
Whether an hauk spredinge abrood hise wyngis to the south, bigynneth to haue fetheris bi thi wisdom?
27 Nang kah ka dongah atha te sang hang tih a bu a pomsang a?
Whether an egle schal be reisid at thi comaundement, and schal sette his nest in hiy places?
28 Thaelpang ah kho a sak tih thaelpang hmuisum neh rhalvong ah khaw rhaeh ta.
He dwellith in stoonys, and he dwellith in flyntis brokun bifor, and in rochis, to whiche `me may not neiye.
29 Te lamloh caak a thaih tih a hla lamkah te a mik loh a paelki.
Fro thennus he biholdith mete, and hise iyen loken fro fer.
30 Te vaengah a vapuel, a vapuel loh thii a caep uh tih rhok om nah ah hnap om,” a ti nah.
Hise briddis souken blood, and where euere a careyn is, anoon he is present.