< Joba 36 >

1 Elihu loh koep a cong tih,
ויסף אליהוא ויאמר׃
2 “Kamah taengah bet m'bulbo uh lamtah nangmih te olthui khaw Pathen yueng la koep kan thui eh.
כתר לי זעיר ואחוך כי עוד לאלוה מלים׃
3 Ka poeknah he khohla lamloh kam phueih tih duengnah he kai aka saii ham ni ka khueh.
אשא דעי למרחוק ולפעלי אתן צדק׃
4 Ka olthui he a honghi pawt dongah nang taengkah lungming khaw a cuemthuek ham tueng pai.
כי אמנם לא שקר מלי תמים דעות עמך׃
5 Pathen tah khuet tih lungbuei thadueng a khuet te a sit moenih ne.
הן אל כביר ולא ימאס כביר כח לב׃
6 Halang te hlun pawt tih mangdaeng te tiktamnah la a paek.
לא יחיה רשע ומשפט עניים יתן׃
7 A mik te hlangdueng taeng lamloh khap pawt tih manghai rhoek te ngolkhoel dongah a ngol sak. Te phoeiah amih a yoeyah la a thuung tih a sang sak.
לא יגרע מצדיק עיניו ואת מלכים לכסא וישיבם לנצח ויגבהו׃
8 Tedae hmaipom neh pin uh tih phacip phabaem rhuihet neh a tuuk uh atah,
ואם אסורים בזקים ילכדון בחבלי עני׃
9 Amih kah bisai neh a boekoeknah dongah a len uh te khaw amih taengah a thui pah.
ויגד להם פעלם ופשעיהם כי יתגברו׃
10 Thuituennah hamla amih hna te a vueh pah tih boethae lamloh mael hamla a thui pah.
ויגל אזנם למוסר ויאמר כי ישבון מאון׃
11 A hnatun uh tih tho a thueng koinih a khohnin then neh thok tih a kum te a naepnoi la boeih.
אם ישמעו ויעבדו יכלו ימיהם בטוב ושניהם בנעימים׃
12 Tedae a hnatun uh pawt atah pumcumnah neh a paan uh vetih mingnah aka tal bangla pal uh ni.
ואם לא ישמעו בשלח יעברו ויגועו בבלי דעת׃
13 Lungbuei lailak rhoek loh thintoek a khueh uh tih amih a khih vaengah pataeng bomnah bih pawh.
וחנפי לב ישימו אף לא ישועו כי אסרם׃
14 Amih hinglu te camoe la, a hingnah khaw hlanghalh lakli ah duek.
תמת בנער נפשם וחיתם בקדשים׃
15 A phacip phabaem vaengah mangdaeng khaw a pumcum sak tih a hna te nennah neh a toeh.
יחלץ עני בעניו ויגל בלחץ אזנם׃
16 Rhal ka lamloh hmuenka la nang m'poh. Te lam te mangdaeng mangtok om pawt tih na caboei dongkah mongnah maehhloi ngang.
ואף הסיתך מפי צר רחב לא מוצק תחתיה ונחת שלחנך מלא דשן׃
17 Halang kah dumlai khaw na cung sak tih dumlai neh laitloeknah loh m'moep.
ודין רשע מלאת דין ומשפט יתמכו׃
18 Kosi loh nang te boeinah neh m'vuet ve ne. Te dongah tlansum cungkuem loh nang m'phaelh boel.
כי חמה פן יסיתך בספק ורב כפר אל יטך׃
19 Rhal khuiah pawt khaw, na bombihnah neh thadueng, thayung boeih loh m'khoembael aya?
היערך שועך לא בצר וכל מאמצי כח׃
20 A hmuikah pilnam a khum sak ham khoyin khaw hloem aih boeh.
אל תשאף הלילה לעלות עמים תחתם׃
21 Ngaithuen, boethae taengla mael boeh. Te te phacip phabaem lakah te na tuek coeng te.
השמר אל תפן אל און כי על זה בחרת מעני׃
22 Pathen tah amah thadueng neh thaphoh uh coeng ke. Amah bangla unim aka saya?
הן אל ישגיב בכחו מי כמהו מורה׃
23 Anih ham a longpuei te u long nim a tae pah tih u long nim, 'Dumlai na saii,’ a ti nah.
מי פקד עליו דרכו ומי אמר פעלת עולה׃
24 Amah kah bisai na rhoeng sak ham te poek. Te ni hlang rhoek loh a hlai uh.
זכר כי תשגיא פעלו אשר שררו אנשים׃
25 Hlang boeih loh te te a hmuh uh tih hlanghing loh khohla lamkah a paelki.
כל אדם חזו בו אנוש יביט מרחוק׃
26 Pathen tah a len dongah a kum tarhing te m'ming uh lek pawt tih khenah lek pawh.
הן אל שגיא ולא נדע מספר שניו ולא חקר׃
27 Tui dongkah aangpi a yoek tih khotlan te a tuihu lamloh a ciil.
כי יגרע נטפי מים יזקו מטר לאדו׃
28 Khomong khaw cip tih hlang soah muep pha.
אשר יזלו שחקים ירעפו עלי אדם רב׃
29 Khomai maiyan neh a dungtlungim kah pang ol a yakming mai ngawn.
אף אם יבין מפרשי עב תשאות סכתו׃
30 A vangnah loh a taengah a kah tih tuitunli yung duela a khuk.
הן פרש עליו אורו ושרשי הים כסה׃
31 Te nen te pilnam taengah lai a tloek tih a yet taengah caak a paek.
כי בם ידין עמים יתן אכל למכביר׃
32 A kut dongkah vangnah loh a khuk tih phek a cuuk ham khaw te te a uen.
על כפים כסה אור ויצו עליה במפגיע׃
33 A khohum loh amah kawng te a doek tih boiva pataeng thintoek neh cet.
יגיד עליו רעו מקנה אף על עולה׃

< Joba 36 >