< Joba 35 >
1 Elihu loh koep a doo tih,
Elihoe vervolgde, en sprak:
2 “'Patheni lakah kamah duengnah ngai,’ na ti te tiktamnah la na poek a te?
Houdt ge dit voor behoorlijk, Noemt ge dit "mijn rechtvaardiging voor God",
3 'Ka tholhnah lamloh nang hamla balae a hmaiben tih balae a hoeikhang,’ na ti.
Als ge vraagt: Wat baat het mij, Wat voordeel heb ik, als ik niet zondig?
4 Namah neh na taengkah na hui rhoek kah olthui te ka thuung eh.
Ik zal u antwoord geven op uw vraag, En aan uw vrienden met u.
5 Vaan ke paelki lamtah hmu van lah. Nang lakah aka sang khomong ke dan lah.
Blik naar de hemel op, en zie, Aanschouw de wolken, hoog boven u uit!
6 Na tholh koinih amah te metlam a ben eh? Na boekoeknah pungtai koinih amah taengah balae a saii eh.
Wanneer ge zondigt, wat deert het Hem; Zijn uw misdrijven talrijk, wat doet het Hem;
7 Na tang atah amah taengah balae na paek? Na kut lamloh balae a loh?
Zijt ge rechtschapen, wat schenkt ge Hem, Of wat ontvangt Hij van u?
8 Nang bang, na halangnah khaw hlang ham tih na duengnah khaw hlang capa ham ni.
Uw boosheid raakt enkel den mens, als gij, Uw gerechtigheid het mensenkind!
9 Hnaemtaeknah cungkuem hmuiah aka tlung bantha lamloh bombih hamla pang uh.
Men klaagt wel over allerhande verdrukking En jammert onder de macht der tyrannen,
10 Tedae, “Kai aka saii tih khoyin ah laa aka pae Pathen te ta?
Maar men zegt niet: Waar is God, die ons schiep, Die ons visioenen geeft in de nacht,
11 Diklai rhamsa lakah mamih n'cang puei tih vaan kah vaa lakah mamih n'cueih sak,’ a ti moenih.
Die ons onderricht door de dieren der aarde Door de vogels in de lucht ons wijsheid leert.
12 Pang uh pahoi cakhaw boethae rhoek kah hoemdamnah hmai ah tah a doo moenih.
Zo roept men wel, maar Hij antwoordt niet, Om de hoogmoed der bozen.
13 Patheni loh a poeyoek la hnatun pawt tih Tlungthang long khaw a hmuhming moenih.
Maar als God niet luistert naar ijdel geroep, De Almachtige er geen aandacht aan schenkt,
14 A hmuhming pawt tih na thui vaeng aisat, dumlai pataeng amah mikhmuh ah a pha dongah amah mah rhingda laeh.
Hoeveel te minder, als ge beweert, dat ge Hem niet bespeurt, Dat ge een proces met Hem aangaat, en gij op Hem wacht;
15 Tedae a thintoek te cawh voel pawt oeh coeng tih halangnah te khaw ming voel pawh.
Of zelfs, dat zijn gramschap niet straft, En dat Hij niet eens de misdaad kent!
16 Job loh a honghi la a ka a ang tih mingnah om pawt ah a olthui yet,” a ti.
Job opent zijn mond tot ijdel gezwets, Spreekt grote woorden in onverstand.