< Joba 35 >

1 Elihu loh koep a doo tih,
Elihu nastavi svoju besjedu i reče:
2 “'Patheni lakah kamah duengnah ngai,’ na ti te tiktamnah la na poek a te?
“Zar ti misliš da pravo svoje braniš, da pravednost pred Bogom dokazuješ,
3 'Ka tholhnah lamloh nang hamla balae a hmaiben tih balae a hoeikhang,’ na ti.
kada mu kažeš: 'Što ti je to važno, i ako griješim, što ti činim time?'
4 Namah neh na taengkah na hui rhoek kah olthui te ka thuung eh.
Na sve to ja ću odgovorit' tebi i prijateljima tvojim ujedno.
5 Vaan ke paelki lamtah hmu van lah. Nang lakah aka sang khomong ke dan lah.
Po nebu se obazri i promatraj! Gledaj oblake: od tebe su viši!
6 Na tholh koinih amah te metlam a ben eh? Na boekoeknah pungtai koinih amah taengah balae a saii eh.
Ako griješiš, što si mu uradio, prijestupom svojim što si mu zadao?
7 Na tang atah amah taengah balae na paek? Na kut lamloh balae a loh?
Ako si prav, što si dodao njemu i što iz ruke tvoje on dobiva?
8 Nang bang, na halangnah khaw hlang ham tih na duengnah khaw hlang capa ham ni.
Opakost tvoja tebi slične pogađa i pravda tvoja čovjeku koristi.
9 Hnaemtaeknah cungkuem hmuiah aka tlung bantha lamloh bombih hamla pang uh.
Ali kad ispod teškog stenju jarma, kad vapiju na nasilje moćnika,
10 Tedae, “Kai aka saii tih khoyin ah laa aka pae Pathen te ta?
nitko ne kaže: 'Gdje je Bog, moj tvorac, koji noć pjesmom veselom ispunja,
11 Diklai rhamsa lakah mamih n'cang puei tih vaan kah vaa lakah mamih n'cueih sak,’ a ti moenih.
umnijim nas od zvijeri zemskih čini i mudrijima od ptica nebeskih?'
12 Pang uh pahoi cakhaw boethae rhoek kah hoemdamnah hmai ah tah a doo moenih.
Tad vapiju, al' on ne odgovara poradi oholosti zlikovaca.
13 Patheni loh a poeyoek la hnatun pawt tih Tlungthang long khaw a hmuhming moenih.
Ali kako je isprazno tvrditi da Bog njihove ne čuje vapaje, da pogled na njih ne svraća Svesilni!
14 A hmuhming pawt tih na thui vaeng aisat, dumlai pataeng amah mikhmuh ah a pha dongah amah mah rhingda laeh.
A kamoli tek kada ti govoriš: 'On ne vidi mene, parnica moja pred njime stoji, a ja na nj još čekam.'
15 Tedae a thintoek te cawh voel pawt oeh coeng tih halangnah te khaw ming voel pawh.
Ili: 'Njegova srdžba ne kažnjava, nimalo on za prijestupe ne mari.'
16 Job loh a honghi la a ka a ang tih mingnah om pawt ah a olthui yet,” a ti.
Isprazno tada otvara Job usta i besjede gomila nerazumne.”

< Joba 35 >