< Joba 32 >
1 Amah mikhmuh ah amah te a dueng sak dongah te rhoek hlang pathum Job a doo te kangkuen uh.
omiserunt autem tres viri isti respondere Iob eo quod iustus sibi videretur
2 Te dongah Ram koca kah Buzi Barakel capa Elihu kah a thintoek tah Job taengah sai coeng. Pathen lakah amah hinglu te a tang sak dongah a thintoek khaw sai.
et iratus indignatusque Heliu filius Barachel Buzites de cognatione Ram iratus est autem adversus Iob eo quod iustum se esse diceret coram Deo
3 Hlatnah hmu uh pawt dae Job te a boe sak uh dongah anih kah thintoek khaw a hui pathum taengah sai van.
porro adversum amicos eius indignatus est eo quod non invenissent responsionem rationabilem sed tantummodo condemnassent Iob
4 Amih boeih khuiah Elihu tah a kum la a ham dongah Job te ol neh a rhing.
igitur Heliu expectavit Iob loquentem eo quod seniores se essent qui loquebantur
5 Hlang pathum ka dongah hlatnah a om pawt te Elihu a hmuh vaengah a thintoek te sai.
cum autem vidisset quod tres respondere non potuissent iratus est vehementer
6 Te dongah Buzi Barakel capa Elihu loh a doo tih, “Kai he a kum la ka noe tih nangmih tah na ham. Te dongah ka kawl uh tih nangmih taengah kamah kah poeknah thui ham khaw ka rhih.
respondensque Heliu filius Barachel Buzites dixit iunior sum tempore vos autem antiquiores idcirco dimisso capite veritus sum indicare vobis meam sententiam
7 Cueihnah he a khohnin nen khaw a thui uh vetih kum a yet a tukkil uh mako ka ti.
sperabam enim quod aetas prolixior loqueretur et annorum multitudo doceret sapientiam
8 Mueihla he hlanghing ah om dae Tlungthang hiil long ni amih a yakming sak.
sed ut video spiritus est in hominibus et inspiratio Omnipotentis dat intellegentiam
9 Muep aka cueih neh patong rhoek loh khaw laitloeknah te a yakming uh moenih.
non sunt longevi sapientes nec senes intellegunt iudicium
10 Te dongah kai taengkah hnatun uh lah ka ti. Kai khaw ka poeknah ka thui van eh.
ideo dicam audite me ostendam vobis etiam ego meam scientiam
11 Nangmih ol te ka lamtawn ne. Olthui na khe uh vaengah nangmih kah lungcuei te hna ka kaeng thil.
expectavi enim sermones vestros audivi prudentiam vestram donec disceptaremini sermonibus
12 Nangmih khaw kan yakming vaengah Job taengkah a tluung ol te aka doo na om uh moenih he.
et donec putabam vos aliquid dicere considerabam sed ut video non est qui arguere possit Iob et respondere ex vobis sermonibus eius
13 “Cueihnah m'hmuh coeng, anih te hlang pawt tih Pathen loh khoek saeh,” ti uh ve.
ne forte dicatis invenimus sapientiam Deus proiecit eum non homo
14 Olthui neh kai taengah rhong a pai pawt dongah nangmih ol neh anih te ka thuung mahpawh,” a ti nah.
nihil locutus est mihi et ego non secundum vestros sermones respondebo illi
15 Amih lamkah ol khaw vawt uh tih, a rhihyawp uh dongah koep doo uh pawh.
extimuerunt non responderunt ultra abstuleruntque a se eloquia
16 Koep doo mueh la pai uh tih a cal uh pawt dongah ka lamtawn aya?
quoniam igitur expectavi et non sunt locuti steterunt nec responderunt ultra
17 Kai khaw kamah hamsum te ka doo vetih kai khaw kamah kah poeknah te ka thui van ni.
respondebo et ego partem meam et ostendam scientiam meam
18 Olthui khaw ka hah tih ka bungko kah mueihla loh kamah n'kilh coeng.
plenus sum enim sermonibus et coartat me spiritus uteri mei
19 Ka bungko he misurtui bangla khui pawt tih tui-um thai bangla ueth.
en venter meus quasi mustum absque spiraculo quod lagunculas novas disrumpit
20 Ka thui daengah ni kai ham a hoengpoek eh. Ka hmuilai ka ong vetih ka doo pueng ni.
loquar et respirabo paululum aperiam labia mea et respondebo
21 Hlang maelhmai te ka dan tarha pawt vetih hlang te ka hlae tarha mahpawh.
non accipiam personam viri et Deum homini non aequabo
22 Hlang hlae ham khaw ka ming moenih, kai aka saii loh kai he phawn n'khoe lah ve.
nescio enim quamdiu subsistam et si post modicum tollat me factor meus