< Joba 30 >

1 Tedae a kum la kai lakah aka noe long khaw kai taengah luem uh coeng. Te rhoek kah a napa pataeng ka boiva kah ui taengah khueh ham ka hnawt lah mako.
ועתה שחקו עלי צעירים ממני לימים אשר מאסתי אבותם לשית עם כלבי צאני׃
2 Amih kut dongkah thadueng khaw kai taengah metlam a om? Amih te a hminkhah lamni a paltham.
גם כח ידיהם למה לי עלימו אבד כלח׃
3 Vaitahnah neh khokha rhamling lamkah pumhong loh hlaem vaengah khohaeng neh imrhong kah rhamrhae te a cilh.
בחסר ובכפן גלמוד הערקים ציה אמש שואה ומשאה׃
4 Tangpuem dongkah baekkoi te a hlaek uh tih a buh la hlingcet yung a khueh.
הקטפים מלוח עלי שיח ושרש רתמים לחמם׃
5 A nam lamloh a haek uh tih amih taengah hlanghuen bangla a o uh.
מן גו יגרשו יריעו עלימו כגנב׃
6 Soklong cakhom kah laipi neh thaelsawk khui ah kho a sak.
בערוץ נחלים לשכן חרי עפר וכפים׃
7 Tangpuem khuiah pang uh tih lota hmuiah poem uh.
בין שיחים ינהקו תחת חרול יספחו׃
8 Aka ang ca rhoek neh ming mueh ca rhoek ni khohmuen lamloh a hawt uh.
בני נבל גם בני בלי שם נכאו מן הארץ׃
9 Te dongah amih kah rhotoeng la ka om coeng tih amih taengah ol la ka om.
ועתה נגינתם הייתי ואהי להם למלה׃
10 Kai aka tuei rhoek tah kai lamloh lakhla uh tih ka mikhmuh ah timtui khaw tuem uh pawh.
תעבוני רחקו מני ומפני לא חשכו רק׃
11 A lirhui lakah ka lirhui he pawl coeng. Te dongah kai he m'phaep tih ka mikhmuh ah kamrhui han tueih uh.
כי יתרו פתח ויענני ורסן מפני שלחו׃
12 Ka bantang kah hlangyoe loh tlai ka kho a kalh. Amih kah rhainah caehlong te kai taengah a picai uh.
על ימין פרחח יקומו רגלי שלחו ויסלו עלי ארחות אידם׃
13 Ka talnah khuiah ka hawn a mak uh tih, amih aka bom pawt khaw hoeikhang uh.
נתסו נתיבתי להותי יעילו לא עזר למו׃
14 A puut aka len bangla ael uh tih a khohli rhamrhael hmuiah paluet uh.
כפרץ רחב יאתיו תחת שאה התגלגלו׃
15 Kai soah mueirhih pai tih khohli bangla ka moeihoeihnah a hloem vaengah kai kah khangnah te khomai bangla a yah.
ההפך עלי בלהות תרדף כרוח נדבתי וכעב עברה ישעתי׃
16 Kai lamloh ka hinglu a kingling coeng tih phacip phabaem khohnin loh kai n'tuuk.
ועתה עלי תשתפך נפשי יאחזוני ימי עני׃
17 Khoyin ah ka rhuh te ka pum dong lamloh a cueh. Kai aka thuek he a dim moenih.
לילה עצמי נקר מעלי וערקי לא ישכבון׃
18 Thadueng cungkuem dongah ka pueinak a phuelhthaih tih ka angkidung te rhawnmoep bangla ka vah.
ברב כח יתחפש לבושי כפי כתנתי יאזרני׃
19 Kai he dikpo khuila n'dong tih laipi neh hmaiphu bangla n'thuidoek.
הרני לחמר ואתמשל כעפר ואפר׃
20 Na taengah bomnah kam bih dae kai nan doo moenih. Ka pai akhaw kai he nan yakming moenih.
אשוע אליך ולא תענני עמדתי ותתבנן בי׃
21 Kai soah a muen la na poeh tih na ban thaa neh kai nan konaeh thil.
תהפך לאכזר לי בעצם ידך תשטמני׃
22 Kai he khohli dongah nan phueih. Kai nan ngol thil vaengah kai nan paci sak tih lungming cueihnah a yawn.
תשאני אל רוח תרכיבני ותמגגני תשוה׃
23 Mulhing boeih kah tingtunnah im la dueknah neh kai nan mael sak ham khaw ka ming.
כי ידעתי מות תשיבני ובית מועד לכל חי׃
24 A yoethaenah khuiah bombihnah a yaak vaengah kut aka thueng he lairhok dongah a om moenih.
אך לא בעי ישלח יד אם בפידו להן שוע׃
25 Khohnin a mangkhak dongah ka rhap tih khodaeng dongah ka hinglu a omdam moenih.
אם לא בכיתי לקשה יום עגמה נפשי לאביון׃
26 A then ka lamtawn vaengah boethae ha pawk. Vangnah te ka ngaiuep vaengah a hmuep ha pai.
כי טוב קויתי ויבא רע ואיחלה לאור ויבא אפל׃
27 Ka bung he tlawk tih a kuemsuem moenih. Kai he phacip phabaem khohnin loh n'doe.
מעי רתחו ולא דמו קדמני ימי עני׃
28 Khomik a tal dongah maelhmai a hmuep la ka cet. Hlangping neh ka pai tih ka pang.
קדר הלכתי בלא חמה קמתי בקהל אשוע׃
29 Pongui kah a manuca neh tuirhuk vanu kah a hui la ka om.
אח הייתי לתנים ורע לבנות יענה׃
30 Ka vin khaw kamah dong lamloh mu tih ka rhuh khaw kholing neh tlum coeng.
עורי שחר מעלי ועצמי חרה מני חרב׃
31 Ka rhotoeng te nguekcoinah la, ka phavi rhah ol la poeh.
ויהי לאבל כנרי ועגבי לקול בכים׃

< Joba 30 >