< Joba 23 >
Bvt Iob answered and sayd,
2 Tihnin ah khaw boekoek bangla ka kohuetnah loh ka kut he ka hueinah neh a nan.
Though my talke be this day in bitternes, and my plague greater then my groning,
3 U loh n'khueh khaw ka ming vetih amah te ka hmuh phoeiah amah kah hmuenmol la ka pha lah mako?
Would God yet I knew how to finde him, I would enter vnto his place.
4 A mikhmuh ah laitloeknah ka khueng lah vetih ka ka ah toelthamnah ka paem lah mako.
I would pleade the cause before him, and fill my mouth with arguments.
5 Olthui te ka ming tih kai n'doo vaengkah kai hamla a thui te ka yakming lah mako.
I would knowe the wordes, that he would answere me, and would vnderstand what he would say vnto me.
6 Thadueng cungkuem neh kai n'ho saeh a? Amah loh kai taengah khueh het mahpawt a?
Would he plead against me with his great power? No, but he would put strength in me.
7 Aka thuem te a hmaiah a tluung pahoi lah vetih kai he laitloek khui lamloh a yoeyah la ka loeih mako.
There the righteous might reason with him, so I shoulde be deliuered for euer from my Iudge.
8 Khothoeng la ka caeh mai akhaw amah a om moenih. A hnuk ah khaw anih te ka yakming moenih.
Behold, if I go to the East, he is not there: if to the West, yet I can not perceiue him:
9 Banvoei ah a saii vaengah ka hmuh moenih. Bantang la a mael vaengah ka hmuh moenih.
If to the North where he worketh, yet I cannot see him: he wil hide himselfe in the South, and I cannot beholde him.
10 Tedae longpuei a ming dongah kai he ka taengah n'noemcai tih sui bangla ka thoeng.
But he knoweth my way, and trieth mee, and I shall come forth like the gold.
11 A khokan te ka khopha loh a vai. A longpuei te ka ngaithuen tih ka phael moenih.
My foote hath followed his steps: his way haue I kept, and haue not declined.
12 A hmuilai kah olpaek khaw ka hlong pawt tih ka buhvae lakah a ka lamkah ol ni ka khoem.
Neyther haue I departed from the commandement of his lippes, and I haue esteemed the words of his mouth more then mine appointed foode.
13 Tedae amah tah pakhat la om tih ulong anih a mael thil thai? Te dongah a hinglu kah a ngaih bangla a saii.
Yet he is in one minde, and who can turne him? yea, he doeth what his minde desireth.
14 Ka oltlueh te a thuung tih te bang te amah taengah yet.
For he will performe that, which is decreed of me, and many such things are with him.
15 Te dongah a mikhmuh lamloh ka let coeng. Ka yakming dongah amah te ka rhih.
Therefore I am troubled at his presence, and in considering it, I am afraid of him.
16 Pathen loh kai lungbuei a phoena sak tih tlungthang loh kai n'let sak.
For God hath softened mine heart, and the Almightie hath troubled me.
17 Tedae a hmuep kah maelhmai loh m'biit pawt tih ka maelhmai te a khohmuep loh a dah moenih.
For I am not cut off in darknesse, but he hath hid the darkenesse from my face.