< Joba 22 >

1 Temani Eliphaz loh a doo tih,
ויען אליפז התמני ויאמר׃
2 Pathen te hlang loh s hmaiben a? Lungming khaw amah la dawk a hmaiben uh.
הלאל יסכן גבר כי יסכן עלימו משכיל׃
3 Na tang mai tih na mueluemnah mai akhaw, na khoboe soep cakhaw tlungthang hamla naep aya?
החפץ לשדי כי תצדק ואם בצע כי תתם דרכיך׃
4 Na hinyahnah dongah nang te laitloeknah neh n'khuen tih nang n'tluung a?
המיראתך יכיחך יבוא עמך במשפט׃
5 Na boethae tangkik pawt nim? Nang kah thaesainah te a bawtnah om pawh.
הלא רעתך רבה ואין קץ לעונתיך׃
6 Lunglilungla la na manuca na laikoi tih pumtling kah himbai te na pit pah.
כי תחבל אחיך חנם ובגדי ערומים תפשיט׃
7 Buhmueh rhathih te tui na tul pawt tih bungpong te buh na hloh pah.
לא מים עיף תשקה ומרעב תמנע לחם׃
8 Bantha aka khueh hlang loh amah hamla khohmuen a khueh tih a sokah khosa mikhmuh ah a dangrhoek.
ואיש זרוע לו הארץ ונשוא פנים ישב בה׃
9 Nuhmai te kuttling la na tueih tih cadah te a ban na phop pah.
אלמנות שלחת ריקם וזרעות יתמים ידכא׃
10 Na kaepvai kah pael dongah he khaw na birhihnah neh buengrhuet na let.
על כן סביבותיך פחים ויבהלך פחד פתאם׃
11 A hmuep khaw na hmu pawt tih tuili tui loh nang n'khuk.
או חשך לא תראה ושפעת מים תכסך׃
12 Pathen tah vaan sang kah moenih a? So lah, aisi rhoek kah a lu tah pomsang uh te.
הלא אלוה גבה שמים וראה ראש כוכבים כי רמו׃
13 Te lalah, “Pathen te metlam a mingpha? Yinnah lamloh lai a tloek a?
ואמרת מה ידע אל הבעד ערפל ישפוט׃
14 Anih te khomai loh a huep tih tueng pawh. Te vaengah vaan kah kueluek dongah cet,” na ti.
עבים סתר לו ולא יראה וחוג שמים יתהלך׃
15 Boethae hlang rhoek loh a cawt khosuen caehlong nim na ngaithuen salah?
הארח עולם תשמר אשר דרכו מתי און׃
16 A tonga uh vaengah a tue pawt ah khaw tuiva loh amih kah khoengim te a hawt pah.
אשר קמטו ולא עת נהר יוצק יסודם׃
17 “Pathen te mamih taeng lamloh nong saeh, Tlungthang loh mamih taengah balae a saii eh?” a ti uh.
האמרים לאל סור ממנו ומה יפעל שדי למו׃
18 Amah loh amih im te hnothen a cung sak sitoe cakhaw halang kah cilsuep tah kai lamloh lakhla saeh.
והוא מלא בתיהם טוב ועצת רשעים רחקה מני׃
19 Aka dueng rhoek loh a hmuh vaengah a kohoe uh tih ommongsitoe loh amih te a tamdaeng.
יראו צדיקים וישמחו ונקי ילעג למו׃
20 Mamih kah thinnaeh a thup vetih amih kah a coih te hmai loh hlawp het pawt nim?
אם לא נכחד קימנו ויתרם אכלה אש׃
21 Amah neh hmaiben lamtah te nen te thuung laeh. Nang taengah hnothen ha pawk bitni.
הסכן נא עמו ושלם בהם תבואתך טובה׃
22 A ka lamkah olkhueng mah doe laeh, a ol te khaw na thinko khuiah khueh laeh.
קח נא מפיו תורה ושים אמריו בלבבך׃
23 Tlungthang taengla na mael atah n'thoh bitni dumlai mah na dap lamloh lakhla sak.
אם תשוב עד שדי תבנה תרחיק עולה מאהלך׃
24 Pasing te laipi bangla, Ophir te soklong kah lungpang bangla khueh ngawn.
ושית על עפר בצר ובצור נחלים אופיר׃
25 Te vaengah na pasing te tlungthang la, cak te na ki la poeh bitni.
והיה שדי בצריך וכסף תועפות לך׃
26 Te daengah ni Tlungthang dongah na ngailaem vetih Pathen taengla na maelhmai na dangrhoek bitni.
כי אז על שדי תתענג ותשא אל אלוה פניך׃
27 A taengah na thangthui vaengah nang ol a yaak vetih na olcaeng khaw cung ni.
תעתיר אליו וישמעך ונדריך תשלם׃
28 Olkhueh te na tuiphih vaengah nang hamla thoo vetih na longpuei ah vangnah loh a tue ni.
ותגזר אומר ויקם לך ועל דרכיך נגה אור׃
29 A kunyun uh vaengah koevoeinah na thui dae tlahoei mik ni a khang eh.
כי השפילו ותאמר גוה ושח עינים יושע׃
30 Ommongsitoe pawt khaw loeih vetih na kut kah cimcaihnah loh a loeih sak ni,” a ti.
ימלט אי נקי ונמלט בבר כפיך׃

< Joba 22 >