< Joba 22 >

1 Temani Eliphaz loh a doo tih,
Forsothe Eliphat Themanytes answeride, and seide,
2 Pathen te hlang loh s hmaiben a? Lungming khaw amah la dawk a hmaiben uh.
Whether a man, yhe, whanne he is of perfit kunnyng, mai be comparisound to God?
3 Na tang mai tih na mueluemnah mai akhaw, na khoboe soep cakhaw tlungthang hamla naep aya?
What profitith it to God, if thou art iust? ethir what schalt thou yyue to hym, if thi lijf is without wem?
4 Na hinyahnah dongah nang te laitloeknah neh n'khuen tih nang n'tluung a?
Whether he schal drede, and schal repreue thee, and schal come with thee in to doom,
5 Na boethae tangkik pawt nim? Nang kah thaesainah te a bawtnah om pawh.
and not for thi ful myche malice, and thi wickidnessis with out noumbre, `these peynes bifelden iustli to thee?
6 Lunglilungla la na manuca na laikoi tih pumtling kah himbai te na pit pah.
For thou hast take awei with out cause the wed of thi britheren; and hast spuylid nakid men of clothis.
7 Buhmueh rhathih te tui na tul pawt tih bungpong te buh na hloh pah.
Thou yauest not watir to the feynt man; and thou withdrowist breed fro the hungri man.
8 Bantha aka khueh hlang loh amah hamla khohmuen a khueh tih a sokah khosa mikhmuh ah a dangrhoek.
In the strengthe of thin arm thou haddist the lond in possessioun; and thou moost myyti heldist it.
9 Nuhmai te kuttling la na tueih tih cadah te a ban na phop pah.
Thou leftist widewis voide; and al to-brakist the schuldris of fadirles children.
10 Na kaepvai kah pael dongah he khaw na birhihnah neh buengrhuet na let.
Therfor thou art cumpassid with snaris; and sodeyn drede disturblith thee.
11 A hmuep khaw na hmu pawt tih tuili tui loh nang n'khuk.
And thou gessidist, that thou schuldist not se derknessis; and that thou schuldist not be oppressid with the fersnesse of watris flowyng.
12 Pathen tah vaan sang kah moenih a? So lah, aisi rhoek kah a lu tah pomsang uh te.
Whether thou thenkist, that God is hiyere than heuene, and is enhaunsid aboue the coppe of sterris?
13 Te lalah, “Pathen te metlam a mingpha? Yinnah lamloh lai a tloek a?
And thou seist, What sotheli knowith God? and, He demeth as bi derknesse.
14 Anih te khomai loh a huep tih tueng pawh. Te vaengah vaan kah kueluek dongah cet,” na ti.
A cloude is his hidyng place, and he biholdith not oure thingis, and he `goith aboute the herris of heuene.
15 Boethae hlang rhoek loh a cawt khosuen caehlong nim na ngaithuen salah?
Whether thou coueitist to kepe the path of worldis, which wickid men han ofte go?
16 A tonga uh vaengah a tue pawt ah khaw tuiva loh amih kah khoengim te a hawt pah.
Whiche weren takun awei bifor her tyme, and the flood distriede the foundement of hem.
17 “Pathen te mamih taeng lamloh nong saeh, Tlungthang loh mamih taengah balae a saii eh?” a ti uh.
Whiche seiden to God, Go thou awei fro vs; and as if Almyyti God may do no thing, thei gessiden hym,
18 Amah loh amih im te hnothen a cung sak sitoe cakhaw halang kah cilsuep tah kai lamloh lakhla saeh.
whanne he hadde fillid her housis with goodis; the sentence of whiche men be fer fro me.
19 Aka dueng rhoek loh a hmuh vaengah a kohoe uh tih ommongsitoe loh amih te a tamdaeng.
Iust men schulen se, and schulen be glad; and an innocent man schal scorne hem.
20 Mamih kah thinnaeh a thup vetih amih kah a coih te hmai loh hlawp het pawt nim?
Whether the reisyng of hem is not kit doun, and fier schal deuoure the relifs of hem?
21 Amah neh hmaiben lamtah te nen te thuung laeh. Nang taengah hnothen ha pawk bitni.
Therfor assente thou to God, and haue thou pees; and bi these thingis thou schalt haue best fruytis.
22 A ka lamkah olkhueng mah doe laeh, a ol te khaw na thinko khuiah khueh laeh.
Take thou the lawe of his mouth, and sette thou hise wordis in thin herte.
23 Tlungthang taengla na mael atah n'thoh bitni dumlai mah na dap lamloh lakhla sak.
If thou turnest ayen to Almyyti God, thou schalt be bildid; and thou schalt make wickidnesse fer fro thi tabernacle.
24 Pasing te laipi bangla, Ophir te soklong kah lungpang bangla khueh ngawn.
He schal yyue a flynt for erthe, and goldun strondis for a flynt.
25 Te vaengah na pasing te tlungthang la, cak te na ki la poeh bitni.
And Almyyti God schal be ayens thin enemyes; and siluer schal be gaderid togidere to thee.
26 Te daengah ni Tlungthang dongah na ngailaem vetih Pathen taengla na maelhmai na dangrhoek bitni.
Thanne on Almyyti God thou schalt flowe with delicis; and thou schalt reise thi face to God.
27 A taengah na thangthui vaengah nang ol a yaak vetih na olcaeng khaw cung ni.
Thou schalt preye hym, and he schal here thee; and thou schalt yelde thi vowis.
28 Olkhueh te na tuiphih vaengah nang hamla thoo vetih na longpuei ah vangnah loh a tue ni.
Thou schalt deme a thing, and it schal come to thee; and lyyt schal schyne in thi weies.
29 A kunyun uh vaengah koevoeinah na thui dae tlahoei mik ni a khang eh.
For he that is mekid, schal be in glorie; and he that bowith doun hise iyen, schal be saued.
30 Ommongsitoe pawt khaw loeih vetih na kut kah cimcaihnah loh a loeih sak ni,” a ti.
An innocent schal be saued; sotheli he schal be saued in the clennesse of hise hondis.

< Joba 22 >