< Joba 12 >

1 Job loh a doo tih,
Respondens autem Iob, dixit:
2 Na pilnam khaw nangmih taengkah cueihnah a duek ham tueng pai.
Ergo vos estis soli homines, et vobiscum morietur sapientia?
3 Tedae kai khaw nangmih bangla thinko ka khueh. Nangmih lamloh ka yalh sut moenih. Te dongah u taengah nim he bang a om pawt eh?
Et mihi est cor sicut et vobis, nec inferior vestri sum: quis enim hæc, quæ nostis, ignorat?
4 Pathen taengah ka pang khaw a hui taengah nueihbu la ka om. A cuemthuek neh a dueng khaw nueihbu la a doo.
Qui deridetur ab amico suo sicut ego, invocabit Deum, et exaudiet eum: deridetur enim iusti simplicitas.
5 Mongkawt kah kopoek ah yoethaenah he nueihbu la om tih a kho aka paloe ham a tawn pah bangla om.
Lampas contempta apud cogitationes divitum, parata ad tempus statutum.
6 Rhoelrhak kah dap te dingsuek lah tih, Pathen kah a tlai thil khaw a ciip la om. Te long te a kut dongah Pathen a khuen.
Abundant tabernacula prædonum, et audacter provocant Deum, cum ipse dederit omnia in manus eorum.
7 Tedae rhamsa rhoek te dawt laeh lamtah nang n'thuinuet bitni. Vaan kah vaa long khaw nang taengla ha puen bitni.
Nimirum interroga iumenta, et docebunt te: et volatilia cæli, et indicabunt tibi.
8 Diklai taengah khaw lolmang lamtah nang n'thuinuet vetih tuitunli kah nga loh nang hamla han tae bitni.
Loquere terræ, et respondebit tibi: et narrabunt pisces maris.
9 He he BOEIPA kut loh a saii tila te boeih khuikah aka ming pawt te unim?
Quis ignorat quod omnia hæc manus Domini fecerit?
10 A kut dongah mulhing boeih kah hinglu neh hlang pumsa boeih kah mueihla khaw om.
In cuius manu anima omnis viventis, et spiritus universæ carnis hominis.
11 Lai caak a ten bangla olthui te hna loh a nuemnai moenih a.
Nonne auris verba diiudicat, et fauces comedentis, saporem?
12 Patong taengah cueihnah om tih khohnin aka sen te a lungcuei om.
In antiquis est sapientia, et in multo tempore prudentia.
13 A taengah cueihnah om tih a taengah thayung thamal, cilsuep neh lungcuei khaw om.
Apud ipsum est sapientia et fortitudo, ipse habet consilium et intelligentiam.
14 A koengloeng phoeiah tah thoh uh thai pawt tih hlang te a tlaeng phoeiah tah a ong pa uh thai moenih.
Si destruxerit, nemo est qui ædificet: si incluserit hominem, nullus est qui aperiat.
15 Tui te a kueng tih kak coeng ke. Te te a hlah bal tih diklai a khuk.
Si continuerit aquas, omnia siccabuntur: et si emiserit eas, subvertent terram.
16 Sarhi neh lungming cueihnah khaw amah hut, aka taengphael neh aka palang khaw amah hut.
Apud ipsum est fortitudo et sapientia: ipse novit et decipientem, et eum qui decipitur.
17 Ol aka uen te khotling la a khuen tih laitloek rhoek te a yan.
Adducit consiliarios in stultum finem, et iudices in stuporem.
18 Manghai rhoek kah thuituennah a ah pah tih amih kah cinghen te hailaem a khih pah.
Balteum regum dissolvit, et præcingit fune renes eorum.
19 Khosoih rhoek te khotling la a khuen tih khangmai rhoek khaw a paimaelh.
Ducit sacerdotes inglorios, et optimates supplantat:
20 A tangnah kah a ka khaw a baeh tih patong rhoek a omih khaw a loh pah.
Commutans labium veracium, et doctrinam senum auferens.
21 Hlangcong rhoek soah nueihbu a hawk tih sokca cihin khaw hlong coeng.
Effundit despectionem super principes, eos, qui oppressi fuerant, relevans.
22 Hmaisuep lamkah a dung khaw phoe coeng tih dueknah hlipkhup te vangnah khuila a khuen.
Qui revelat profunda de tenebris, et producit in lucem umbram mortis.
23 Namtom te a puel sak phoeiah a milh sak. Namtom te a yaal tih a mawt.
Qui multiplicat gentes et perdit eas, et subversas in integrum restituit.
24 Diklai pilnam boeilu kah lungbuei a doek pah tih amih te hinghong ah longpuei pawt la kho a hmang sak.
Qui immutat cor principum populi terræ, et decipit eos ut frustra incedant per invium:
25 Vangnah om pawt vaengah hmaisuep a phatuem uh tih yurhui bangla amih te kho a hmang sak.
Palpabunt quasi in tenebris, et non in luce, et errare eos faciet quasi ebrios.

< Joba 12 >