< Joba 11 >
1 Naamathi Zophar loh a doo tih,
respondens autem Sophar Naamathites dixit
2 “Ol cungkuem te a doo moenih a? Hlang he a hmuilai ngawn tah tang dae ta.
numquid qui multa loquitur non et audiet aut vir verbosus iustificabitur
3 Na olsai te hlang loh ngam vetih na tamdaeng vaengah a hmaithae mahpawt nim?
tibi soli tacebunt homines et cum ceteros inriseris a nullo confutaberis
4 Te vaengah, “Ka rhingtuknah he cil tih na mikhmuh ah a caih la ka om,” na ti.
dixisti enim purus est sermo meus et mundus sum in conspectu tuo
5 Nang taengah aka thui la Pathen loh unim dawk a paek tih a hmuilai ong koinih.
atque utinam Deus loqueretur tecum et aperiret labia sua tibi
6 Lungming cueihnah he rhaepnit a lo dongah cueihnah olhuep te nang taengah a thui pawn ko. Namah kathaesainah lamloh Pathen loh nang n'hnilh te ming.
ut ostenderet tibi secreta sapientiae et quod multiplex esset lex eius et intellegeres quod multo minora exigaris a Deo quam meretur iniquitas tua
7 Pathen kah khenah na hmuh tih Tlungthang kah a khuetnah hil na hmuh a?
forsitan vestigia Dei conprehendes et usque ad perfectum Omnipotentem repperies
8 Vaan la a sang te metlam na saii eh? Saelkhui lakah a dung te metlam na ming eh? (Sheol )
excelsior caelo est et quid facies profundior inferno et unde cognosces (Sheol )
9 A himbaidok loh diklai lakah a puet tih tuitunli lakah dangka ngai.
longior terrae mensura eius et latior mari
10 A hil tih a tlaeng tih a tingtun sak phoeiah tah ulong anih a mael sak.
si subverterit omnia vel in unum coartaverit quis contradicet ei
11 Amah loh a poeyoek hlang rhoek khaw a ming ngawn dae boethae a hmuh vaengah yakming pawh.
ipse enim novit hominum vanitatem et videns iniquitatem nonne considerat
12 Tedae tuihong hlang loh hloih koinih kohong marhang neh laak te hlang la a sak khaming.
vir vanus in superbiam erigitur et tamquam pullum onagri se liberum natum putat
13 Na lungbuei na cikngae tih a taengla na kut na phuel koinih,
tu autem firmasti cor tuum et expandisti ad eum manus tuas
14 Na kut dongkah boethae te na lakhla tak tih na dap ah dumlai na khueh pawt atah,
si iniquitatem quod est in manu tua abstuleris a te et non manserit in tabernaculo tuo iniustitia
15 A lolhmaih kolla na maelhmai na ludoeng van bitni. Na om vaengah khaw tluektluek na long vetih na rhih om mahpawh.
tum levare poteris faciem tuam absque macula et eris stabilis et non timebis
16 Nang ham tah thakthaenah te na hnilh vetih tui aka long voelh bangla na poek bitni.
miseriae quoque oblivisceris et quasi aquarum quae praeterierint recordaberis
17 Na khosak khaw khothun lakah sae vetih, a hmuep khaw mincang bangla om ni.
et quasi meridianus fulgor consurget tibi ad vesperam et cum te consumptum putaveris orieris ut lucifer
18 Ngaiuepnah a om dongah na pangtung vetih ngaikhuek la na too phoeiah na yalh bitni.
et habebis fiduciam proposita tibi spe et defossus securus dormies
19 Na kol vaengah na lakueng neh na maelhmai muep thae voel mahpawh.
requiesces et non erit qui te exterreat et deprecabuntur faciem tuam plurimi
20 Tedae halang kah mik tah kha vetih thuhaelnah khaw amih lamloh bing ni, a ngaiuepnah khaw hinglu polpainah la om ni,” a ti nah.
oculi autem impiorum deficient et effugium peribit ab eis et spes eorum abominatio animae