< Jame 4:7 >

7 Te dongah, Pathen taengla boe na ngai uh tih rhaithae te na tungkha uh daengah ni nangmih taeng lamloh a rhaelrham eh.
ആകയാൽ നിങ്ങൾ ദൈവത്തിന്നു കീഴടങ്ങുവിൻ; പിശാചിനോടു എതിർത്തുനില്പിൻ; എന്നാൽ അവൻ നിങ്ങളെ വിട്ടു ഓടിപ്പോകും.
do be subjected
Strongs:
Lexicon:
ὑποτάσσω
Greek:
ὑποτάγητε
Transliteration:
hupotagēte
Context:
Next word

therefore
Strongs:
Greek:
οὖν
Transliteration:
oun
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

to God.
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεῷ.
Transliteration:
theō
Context:
Next word

do resist
Strongs:
Lexicon:
ἀνθίστημι
Greek:
ἀντίστητε
Transliteration:
antistēte
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

devil
Strongs:
Lexicon:
διάβολος
Greek:
διαβόλῳ
Transliteration:
diabolō
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

he will flee
Strongs:
Lexicon:
φεύγω
Greek:
φεύξεται
Transliteration:
pheuxetai
Context:
Next word

from
Strongs:
Lexicon:
ἀπό
Greek:
ἀφ᾽
Transliteration:
aph᾽
Context:
Next word

you,
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῶν,
Transliteration:
humōn
Context:
Next word

< Jame 4:7 >