< Hosea 6 >
1 Halo uh lamtah BOEIPA taengla mael uh sih. Amah loh baeh cakhaw mamih he n'hoeih sak vetih n'ngawn cakhaw mamih kah a hma te a poi ni.
'Come, and we turn back unto Jehovah, For He hath torn, and He doth heal us, He doth smite, and He bindeth us up.
2 Hnin nit phoeikah a thum hnin ah mamih n'hing sak vetih a mikhmuh ah hing sak hamla mamih n'thoh ni.
He doth revive us after two days, In the third day He doth raise us up, And we live before Him.
3 Te dongah ming uh sih lamtah BOEIPA te ming hamla hloem uh sih. A thoengnah te mincang bangla cikngae vetih diklai tlankhol a bo bangla mamih ham khonal la ha thoeng ni.
And we know — we pursue to know Jehovah, As the dawn prepared is His going forth, And He cometh in as a shower to us, As gathered rain — sprinkling earth.'
4 Ephraim nang taengah balae ka saii eh? Judah nang taengah balae ka saii eh? Nangmih sitlohnah he mincang cingmai bangla, thoh hang neh aka khum buemtui bangla om.
What do I do to thee, O Ephraim? What do I do to thee, O Judah? Your goodness [is] as a cloud of the morning, And as dew rising early — going.
5 Te dongah amih te tonghma neh ka dae tih ka ka dongkah ol neh ka ngawn. Nangmih kah laitloeknah hmaivang tah thoeng coeng.
Therefore I have hewed by prophets, I have slain them by sayings of My mouth, And My judgments to the light goeth forth.
6 Sitlohnah he ka ngaih tih hmueih moenih. Pathen mingnah he, hmueihhlutnah lakah ka ngaih.
For kindness I desired, and not sacrifice, And a knowledge of God above burnt-offerings.
7 Tedae amih loh Adam bangla paipi a poe uh tih ka taengah hnap hnukpoh uh.
And they, as Adam, transgressed a covenant, There they dealt treacherously against me.
8 Gilead he boethae aka saii rhoek kah khorha la om tih, thii kah a ngo om.
Gilead [is] a city of workers of iniquity, Slippery from blood.
9 Caem loh hlang a rhingda bangla khosoih rhoek kah hloih loh longpuei kah te Shekhem duela a ngawn uh tih khonuen rhamtat la a saii uh.
And as bands do wait for a man, A company of priests do murder — the way to Shechem, For wickedness they have done.
10 Israel imkhui ah rhih-om, rhih-om ka hmuh tih Ephraim kah pumyoihnah loh Israel te pahoi a poeih.
In the house of Israel I have seen a horrible thing, There [is] the whoredom of Ephraim — defiled is Israel.
11 Judah khaw ka pilnam thongtla te ka mael puei vaengah nang kah cangah tue a khueh coeng.
Also, O Judah, appointed is a harvest to thee, In My turning back [to] the captivity of My people!