< Suencuek 5 >

1 Hekah he Pathen loh hlang a suen tue vaengkah Pathen amah mueiloh la a saii Adam kah rhuirhong cabu ni.
Ово је племе Адамово. Кад Бог створи човека по обличју свом створи га.
2 tongpa neh huta a suen phoeiah amih rhoi te yoethen a paek tih amih rhoi a suen khohnin ah amih kah ming te hlang a sui.
Мушко и женско створи их, и благослови их, и назва их човек, кад бише створени.
3 Adam tah kum yakhat phoeiah sawmthum hing. Te vaengah amah muei la amah mueiloh la te a sak tih a ming te Seth a sui.
И поживе Адам сто тридесет година, и роди сина по обличју свом, као што је он, и надеде му име Сит.
4 Seth te a sak phoeiah Adam kah a tue khaw kum ya rhet lo coeng dae ca tongpa rhoek neh canu rhoek te a sak.
А родив Сита поживе Адам осам стотина година, рађајући синове и кћери;
5 Te dongah Adam kah a hing tue te a pum la kum ya ko neh kum sawmthum a lo phoeiah duek.
Тако поживе Адам свега девет стотина тридесет година; и умре.
6 Seth khaw kum ya neh kum nga a lo vaengah Enosh te a sak.
А Сит поживе сто пет година, и роди Еноса;
7 Enosh te a sak phoeiah Seth khaw kum ya rhet neh kum rhih hing tih a canu a capa rhoek te a sak.
А родив Еноса поживе Сит осам стотина седам година, рађајући синове и кћери;
8 Seth tah a khohnin boeih kum ya ko neh kum hlai nit a lo phoeiah duek.
Тако поживе Сит свега девет стотина дванаест година; и умре.
9 Enosh khaw kum sawmko a lo vaengah Kenan te a sak.
А Енос поживе деведесет година, и роди Кајинана;
10 Enosh khaw Kenan te a sak phoeiah kum ya rhet neh kum hlai nga hing tih capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
А родив Кајинана поживе Енос осам стотина петнаест година, рађајући синове и кћери;
11 Te dongah Enosh kah a tue boeih he kum ya ko neh kum nga a lo phoeiah duek.
Тако поживе Енос свега девет стотина пет година; и умре.
12 Kenan kum sawmrhih a lo vaengah Mahalalel te a sak.
А Кајинан поживе седамдесет година, и роди Малелеила;
13 Kenan loh Mahalalel te a sak tih kum ya rhet neh kum likip a lo phoeiah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
А родив Малелеила поживе Кајинан осам стотина и четрдесет година, рађајући синове и кћери;
14 Te dongah Kenan kah a tue boeih he kum ya ko neh kum rha a lo phoeiah duek.
Тако поживе Кајинан свега девет стотина десет година; и умре.
15 Mahalalel kum sawmrhuk neh kum nga a lo vaengah Jared te a sak.
А Малелеило поживе шездесет пет година, и роди Јареда;
16 Mahalalel loh Jared a sak phoeikah kum ya rhet neh kum sawmthum a lo vaengah canu rhoek neh capa rhoek te a sak.
А родив Јареда поживе Малелеило осам стотина тридесет година, рађајући синове и кћери;
17 Te dongah Mahalalel kah a hing tue boeih tah kum ya rhet neh kum sawmko panga a lo phoeiah duek.
Тако поживе Малелеило свега осам стотина деведесет пет година; и умре.
18 Jared te kum ya neh kum sawmrhuk neh kum hnih a lo vaengah Enok te a sak.
А Јаред поживе сто и шездесет и две године, и роди Еноха;
19 Jared loh Enok a sak phoeikah kum ya rhet a lo vaengah canu rhoek neh capa rhoek te a sak.
А родив Еноха поживе Јаред осам стотина година, рађајући синове и кћери;
20 Te dongah Jared kah khohnin tah a pum boeih la kum ya ko neh kum sawmruk neh kum hnih a lo phoeiah duek.
Тако поживе Јаред свега девет стотина шездесет две године, и умре.
21 Enok te kum sawmrhuk neh kum nga a lo vaengah Methuselah te a sak.
А Енох поживе шездесет пет година, и роди Матусала;
22 Enok loh Methuselah te a sak phoeiah Pathen neh kum ya thum hmaih a pongpa rhoi phoeiah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
А родив Матусала поживе Енох једнако по вољи Божјој триста година, рађајући синове и кћери;
23 Enok kah khohnin tah a pum boeih la kum ya thum neh kum sawmruk neh kum nga lo.
Тако поживе Енох свега триста шездесет пет година;
24 Enok tah Pathen neh a pongpa dongah Pathen loh a loh tih vik om pawh.
И живећи Енох једнако по вољи Божјој, нестаде га јер га узе Бог.
25 Methuselah kum ya neh kum sawmrhet kum rhih a lo vaengah Lamek te a sak.
А Матусал поживе сто осамдесет седам година, и роди Ламеха;
26 Methuselah loh Lamek a sak phoeikah kum ya rhih neh kum sawmrhet kum nit a lo vaengah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
А родив Ламеха поживе Матусал седам стотина осамдесет две године, рађајући синове и кћери;
27 Te dongah Methuselah kah khohnin tah a pum la kum ya ko neh kum sawmruk neh kum ko a lo phoeiah duek.
Тако поживе Матусал свега девет стотина и шездесет и девет година; и умре.
28 Lamek khaw kum ya neh kum sawmrhet neh kum nit a lo vaengah capa pakhat a sak.
А Ламех поживе сто осамдесет и две године, и роди сина,
29 Anih ming te Noah la a khue. Anih he tah BOEIPA loh thae a phoei thil diklai ah mamih kut kah thatlohnah neh bibi dongah mamih aka hloep ham ni,” a ti.
И надеде му име Ноје говорећи: Овај ће нас одморити од послова наших и од труда руку наших на земљи, коју прокле Господ.
30 Lamek khaw Noah a sak phoeikah kum ya nga neh kum sawmko kum nga a lo vaengah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
А родив Ноја поживе Ламех пет стотина деведесет пет година, рађајући синове и кћери;
31 Te dongah Lamek kah khohnin he a pum la kum ya rhih neh kum sawmrhih neh kum rhih a lo phoeiah duek.
Тако поживе Ламех свега седам стотина седамдесет седам година; и умре.
32 A capa Noah khaw kum ya nga a lo vaengah, Noah loh Shem, Hem, neh Japheth te a sak.
А Ноју кад би пет стотина година, роди Ноје Сима, Хама и Јафета.

< Suencuek 5 >