< Suencuek 5 >

1 Hekah he Pathen loh hlang a suen tue vaengkah Pathen amah mueiloh la a saii Adam kah rhuirhong cabu ni.
This is the book of the generation of Adam. In the day that God created man, he made him to the likeness of God.
2 tongpa neh huta a suen phoeiah amih rhoi te yoethen a paek tih amih rhoi a suen khohnin ah amih kah ming te hlang a sui.
He created them male and female; and blessed them: and called their name Adam, in the day when they were created.
3 Adam tah kum yakhat phoeiah sawmthum hing. Te vaengah amah muei la amah mueiloh la te a sak tih a ming te Seth a sui.
And Adam lived a hundred and thirty years, and begot a son to his own image and likeness, and called his name Seth.
4 Seth te a sak phoeiah Adam kah a tue khaw kum ya rhet lo coeng dae ca tongpa rhoek neh canu rhoek te a sak.
And the days of Adam, after he begot Seth, were eight hundred years: and he begot sons and daughters.
5 Te dongah Adam kah a hing tue te a pum la kum ya ko neh kum sawmthum a lo phoeiah duek.
And all the time that Adam lived came to nine hundred and thirty years, and he died.
6 Seth khaw kum ya neh kum nga a lo vaengah Enosh te a sak.
Seth also lived a hundred and five years, and begot Enos.
7 Enosh te a sak phoeiah Seth khaw kum ya rhet neh kum rhih hing tih a canu a capa rhoek te a sak.
And Seth lived after he begot Enos, eight hundred and seven years, and begot sons and daughters.
8 Seth tah a khohnin boeih kum ya ko neh kum hlai nit a lo phoeiah duek.
And all the days of Seth were nine hundred and twelve years, and he died.
9 Enosh khaw kum sawmko a lo vaengah Kenan te a sak.
And Enos lived ninety years, and begot Cainan.
10 Enosh khaw Kenan te a sak phoeiah kum ya rhet neh kum hlai nga hing tih capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
After whose birth he lived eight hundred and fifteen years, and begot sons and daughters.
11 Te dongah Enosh kah a tue boeih he kum ya ko neh kum nga a lo phoeiah duek.
And all the days of Enos were nine hundred and five years, and he died.
12 Kenan kum sawmrhih a lo vaengah Mahalalel te a sak.
And Cainan lived seventy years, and begot Malaleel.
13 Kenan loh Mahalalel te a sak tih kum ya rhet neh kum likip a lo phoeiah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
And Cainan lived after he begot Malaleel, eight hundred and forty years, and begot sons and daughters.
14 Te dongah Kenan kah a tue boeih he kum ya ko neh kum rha a lo phoeiah duek.
And all the days of Cainan were nine hundred and ten years, and he died.
15 Mahalalel kum sawmrhuk neh kum nga a lo vaengah Jared te a sak.
And Malaleel lived sixty-five years, and begot Jared.
16 Mahalalel loh Jared a sak phoeikah kum ya rhet neh kum sawmthum a lo vaengah canu rhoek neh capa rhoek te a sak.
And Malaleel lived after he begot Jared, eight hundred and thirty years, and begot sons and daughters.
17 Te dongah Mahalalel kah a hing tue boeih tah kum ya rhet neh kum sawmko panga a lo phoeiah duek.
And all the days of Malaleel were eight hundred and ninety-five years, and he died.
18 Jared te kum ya neh kum sawmrhuk neh kum hnih a lo vaengah Enok te a sak.
And Jared lived a hundred and sixty-two years, and begot Henoch.
19 Jared loh Enok a sak phoeikah kum ya rhet a lo vaengah canu rhoek neh capa rhoek te a sak.
And Jared lived after he begot Henoch, eight hundred years, and begot sons and daughters.
20 Te dongah Jared kah khohnin tah a pum boeih la kum ya ko neh kum sawmruk neh kum hnih a lo phoeiah duek.
And all the days of Jared were nine hundred and sixty-two years, and he died.
21 Enok te kum sawmrhuk neh kum nga a lo vaengah Methuselah te a sak.
And Henoch lived sixty-five years, and begot Mathusala.
22 Enok loh Methuselah te a sak phoeiah Pathen neh kum ya thum hmaih a pongpa rhoi phoeiah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
And Henoch walked with God: and lived after he begot Mathusala, three hundred years, and begot sons and daughters.
23 Enok kah khohnin tah a pum boeih la kum ya thum neh kum sawmruk neh kum nga lo.
And all the days of Henoch were three hundred and sixty-five years.
24 Enok tah Pathen neh a pongpa dongah Pathen loh a loh tih vik om pawh.
And he walked with God, and was seen no more: because God took him.
25 Methuselah kum ya neh kum sawmrhet kum rhih a lo vaengah Lamek te a sak.
And Mathusala lived a hundred and eighty-seven years, and begot Lamech.
26 Methuselah loh Lamek a sak phoeikah kum ya rhih neh kum sawmrhet kum nit a lo vaengah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
And Mathusala lived after he begot Lamech, seven hundred and eighty-two years, and begot sons and daughters.
27 Te dongah Methuselah kah khohnin tah a pum la kum ya ko neh kum sawmruk neh kum ko a lo phoeiah duek.
And all the days of Mathusala were nine hundred and sixty-nine years, and he died.
28 Lamek khaw kum ya neh kum sawmrhet neh kum nit a lo vaengah capa pakhat a sak.
And Lamech lived a hundred and eighty-two years, and begot a son.
29 Anih ming te Noah la a khue. Anih he tah BOEIPA loh thae a phoei thil diklai ah mamih kut kah thatlohnah neh bibi dongah mamih aka hloep ham ni,” a ti.
And he called his name Noe, saying: This same shall comfort us from the works and labours of our hands on the earth, which the Lord hath cursed.
30 Lamek khaw Noah a sak phoeikah kum ya nga neh kum sawmko kum nga a lo vaengah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
And Lamech lived after he begot Noe, five hundred and ninety-five years, and begot sons and daughters.
31 Te dongah Lamek kah khohnin he a pum la kum ya rhih neh kum sawmrhih neh kum rhih a lo phoeiah duek.
And all the days of Lamech came to seven hundred and seventy-seven years, and he died.
32 A capa Noah khaw kum ya nga a lo vaengah, Noah loh Shem, Hem, neh Japheth te a sak.
And Noe, when he was five hundred years old, begot Sem, Cham, and Japheth.

< Suencuek 5 >