< Galati 1:9 >

9 Thui tangtae vanbangla tahae akhaw koep ka thui. Pakhat mai loh na doe uh tangtae te nangmih taengah voelh a phong atah kosi yook saeh.
जैसा हम पहले कह चुके हैं, वैसा ही मैं अब फिर कहता हूँ, कि उस सुसमाचार को छोड़ जिसे तुम ने ग्रहण किया है, यदि कोई और सुसमाचार सुनाता है, तो श्रापित हो।
As
Strongs:
Greek:
ὡς
Transliteration:
hōs
Context:
Next word

we have said before,
Strongs:
Lexicon:
προερέω
Greek:
προειρήκαμεν,
Transliteration:
proeirēkamen
Context:
Next word

even
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

now
Strongs:
Greek:
ἄρτι
Transliteration:
arti
Context:
Next word

again
Strongs:
Greek:
πάλιν
Transliteration:
palin
Context:
Next word

I say,
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
λέγω,
Transliteration:
legō
Context:
Next word

if
Strongs:
Lexicon:
εἰ
Greek:
εἴ
Transliteration:
ei
Context:
Next word

anyone
Strongs:
Greek:
τις
Transliteration:
tis
Context:
Next word

[to] you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμᾶς
Transliteration:
humas
Context:
Next word

is evangelising
Strongs:
Lexicon:
εὐαγγελίζομαι
Greek:
εὐαγγελίζεται
Transliteration:
euangelizetai
Context:
Next word

contrary to
Strongs:
Lexicon:
παρά
Greek:
παρ᾽
Transliteration:
par᾽
Context:
Next word

what
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

you received,
Strongs:
Lexicon:
παραλαμβάνω
Greek:
παρελάβετε,
Transliteration:
parelabete
Context:
Next word

accursed
Strongs:
Greek:
ἀνάθεμα
Transliteration:
anathema
Context:
Next word

he should be.
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἔστω.
Transliteration:
estō
Context:
Next word

< Galati 1:9 >