< Ezra 2 >

1 Te vaengah paeng tom ca rhoek he vangsawn tamna lamloh mael uh. Amih te Babylon manghai Nebukhanezar loh Babylon la a poelyoe coeng cakhaw hlang he tah amah khopuei Jerusalem neh Judah la mael uh.
ব্যাবিলনের রাজা নেবুখাদনেজার যাদের বন্দি করে নিয়ে গিয়েছিলেন, তাদের মধ্যে সেই প্রদেশের এইসব লোকজন নির্বাসন কাটিয়ে জেরুশালেম ও যিহূদায় নিজের নিজের নগরে ফিরে এসেছিল।
2 Amih te Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordekai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah neh aka mael Israel pilnam hlang kah hlangmi ni.
তারা সরুব্বাবিল, যেশূয়, নহিমিয়, সরায়, রিয়েলায়, মর্দখয়, বিল্‌শন, মিস্পর, বিগ্‌বয়, রহূম ও বানার সঙ্গে ফিরে এসেছিল। ইস্রায়েলী পুরুষদের তালিকা:
3 Parosh koca te thawng hnih neh ya sawmrhih panit.
পরোশের বংশধর, 2,172 জন;
4 Shephatiah koca rhoek tah ya thum sawmrhih panit.
শফটিয়ের বংশধর, 372 জন;
5 Arah koca rhoek tah ya rhih sawmrhih panga.
আরহের বংশধর, 775 জন;
6 Pahathmoab koca neh Jeshua koca Joab hil te thawng hnih ya rhet neh hlai nit.
(যেশূয় ও যোয়াবের সন্তানদের মধ্যে) পহৎ-মোয়াবের বংশধর, 2,812 জন;
7 Elam koca rhoek te thawng khat yahnih sawmnga pali.
এলমের বংশধর, 1,254 জন;
8 Zattu koca rhoek te ya ko sawmli panga.
সত্তূরের বংশধর, 945 জন;
9 Zakkai koca rhoek tah ya rhih sawmrhuk.
সক্কয়ের বংশধর, 760 জন;
10 Bani koca te ya rhuk sawmli panit.
বানির বংশধর, 642 জন;
11 Bebai koca rhoek te ya rhuk pakul pathum.
বেবয়ের বংশধর, 623 জন;
12 Azgad koca rhoek tah thawngkhat yahnih pakul panit.
অস্‌গদের বংশধর, 1,222 জন;
13 Adonikam koca rhoek tah ya rhuk sawmrhuk parhuk.
অদোনীকামের বংশধর, 666 জন;
14 Bigvai koca rhoek tah thawng hnih sawmnga parhuk.
বিগ্‌বয়ের বংশধর, 2,056 জন;
15 Adin koca rhoek te ya li sawmnga pali.
আদীনের বংশধর, 454 জন;
16 Ater koca te Hezekiah hil tah sawmko parhet.
(হিষ্কিয়ের বংশজাত) আটেরের বংশধর, 98 জন;
17 Bezai koca rhoek te tah ya thum pakul pathum.
বেৎসয়ের বংশধর, 323 জন;
18 Jorah koca rhoek te ya hlai nit.
যোরাহের বংশধর, 112 জন;
19 Hashum koca rhoek te yahnih pakul pathum.
হশুমের বংশধর, 223 জন;
20 Gibbar koca rhoek te sawmko panga.
গিব্বরের বংশধর, 95 জন।
21 Bethlehem ca rhoek te ya pakul pathum.
বেথলেহেমের লোকেরা, 123 জন;
22 Netophah hlang rhoek te sawmnga parhuk.
নটোফার লোকেরা, 56 জন;
23 Anathoth hlang rhoek te ya pakul parhet.
অনাথোতের লোকেরা, 128 জন;
24 Azmaveth koca rhoek te sawmli panit.
অস্‌মাবতের লোকেরা, 42 জন;
25 Kiriathjearim Kephirah neh Beeroth koca rhoek te ya rhih neh sawmli pathum.
কিরিয়ৎ-যিয়ারীম, কফীরা ও বেরোতের লোকেরা, 743 জন;
26 Ramah neh Geba koca te ya rhuk pakul pakhat.
রামার ও গেবার লোকেরা, 621 জন;
27 Mikmash hlang te ya pakul panit.
মিক্‌মসের লোকেরা, 122 জন;
28 Bethel neh Ai hlang rhoek te yahnih pakul pathum.
বেথেল ও অয়ের লোকেরা, 223 জন;
29 Nebo koca rhoek te sawmnga panit.
নেবোর লোকেরা, 52 জন;
30 Magabish koca rhoek te ya sawmnga parhuk.
মগ্‌বীশের লোকেরা, 156 জন;
31 A tloe Elam koca rhoek tah thawng khat yahnih sawmnga pali.
অন্য এলমের লোকেরা, 1,254 জন;
32 Harim ca rhoek te ya thum pakul.
হারীমের লোকেরা, 320 জন;
33 Lod, Hadid neh Ono ca rhoek te ya rhih pakul panga.
লোদ, হাদীদ ও ওনোর লোকেরা, 725 জন;
34 Jerikho ca rhoek te ya thum sawmli panga.
যিরীহোর লোকেরা, 345 জন;
35 Senaah koca rhoek te thawng thum ya rhuk sawmthum lo.
সনায়ার লোকেরা, 3,630 জন।
36 Jeshua imkhui kah Jedaiah koca khosoih rhoek te ya ko sawmrhih pathum.
যাজকবর্গ: (যেশূয়ের বংশের মধ্যে) যিদয়িয়ের বংশধর, 973 জন;
37 Immer koca rhoek te thawng khat sawmnga panit.
ইম্মেরের বংশধর, 1,052 জন;
38 Pashur koca te thawng khat yahnih sawmli parhih.
পশ্‌হূরের বংশধর, 1,247 জন;
39 Harim koca rhoek te thawngkhat hlai rhih.
হারীমের বংশধর, 1,017 জন।
40 Hodaviah koca lamkah Levi Jeshua neh Kadmiel koca rhoek te sawmrhih pali.
লেবীয়বর্গ: (হোদবিয়ের বংশজাত) যেশূয় ও কদ্‌মীয়েলের বংশধর, 74 জন।
41 Laa sa Asaph koca rhoek te ya pakul parhet.
গায়কবৃন্দ: আসফের বংশধর, 128 জন।
42 Thoh tawt koca la, Shallum koca, Ater koca, Talmon koca, Akkub koca, Hatita koca, Shobai koca neh a pum la ya sawmthum pako.
মন্দিরের দ্বাররক্ষীবর্গ: শল্লুম, আটের, টল্‌মোন, অক্কূব, হটীটা ও শোবয়ের বংশধর, 139 জন।
43 Tamtaeng la Ziha koca, Hasupha koca, Tabbaoth koca.
মন্দিরের পরিচারকবৃন্দ: সীহ, হসূফা, টব্বায়োত,
44 Keros koca, Siaha koca, Padon koca.
কেরোস, সীয়, পাদোন,
45 Lebana koca, Hagaba koca, Akkub koca.
লবানা, হগাব, অক্কূব,
46 Hagab koca, Shalmai kah Shalmai koca, Hanan koca.
হাগব, শল্‌ময়, হানন,
47 Giddel koca, Gahar koca, Reaiah koca.
গিদ্দেল, গহর, রায়া,
48 Rezin koca, Nekoda koca, Gazzam koca.
রৎসীন, নকোদ, গসম,
49 Uzzah koca, Paseah koca, Besai koca.
ঊষ, পাসেহ, বেষয়,
50 Asnah koca, Mehunim koca, Nephusim koca.
অস্না, মিয়ূনীম, নফূষীম,
51 Bakbuk koca, Hakupha koca, Hahur koca.
বক্‌বূক, হকূফা, হর্হূর,
52 Bazluth koca, Mehida koca, Harsha koca.
বসলূত, মহীদা, হর্শা,
53 Barkos koca, Sisera koca, Temah koca.
বর্কোস, সীষরা, তেমহ,
54 Neziah koca, Hatipha koca.
নৎসীহ ও হটীফার বংশধর।
55 Solomon kah sal koca rhoek, Sotai koca, Hassophereth koca, Peruda koca.
শলোমনের দাসদের বংশধর: সোটয়, হস্‌সোফেরত, পরূদা,
56 Jaala koca, Darkon koca, Giddel koca.
যালা, দর্কোন, গিদ্দেল,
57 Shephatiah koca, Hattil koca, Pochereth Hazzebaim koca, Ami koca.
শফটিয়, হটীল, পোখেরৎ-হৎসবায়ীম ও আমীর বংশধর।
58 Tamtaeng boeih neh Solomon kah sal ca rhoek te ya thum sawmko panit lo.
মন্দিরের দাসেরা এবং শলোমনের দাসদের বংশধর 392 জন।
59 Telmelah lamkah aka thoeng rhoek he Telharsa, Kherub, Addon, Immer. Tedae a napa imkhui ah puen ham a coeng uh moenih. Amih kah tiingan khaw amah Israel lamkah dae maco.
তেল্-মেলহ, তেল্-হর্শা, করূব, অদ্দন ও ইম্মের, এসব স্থান থেকে নিম্নলিখিত লোকেরা এসেছিল, কিন্তু তারা ইস্রায়েলী লোক কি না, এ বিষয়ে নিজ নিজ পিতৃকুলের প্রমাণ দিতে পারল না:
60 Delaiah koca, Tobiah koca, Nekoda koca he ya rhuk sawmnga panit lo.
দলায়, টোবিয় ও নকোদের বংশধর, 652 জন।
61 Khosoih koca lamloh Hobaiah koca, Koz koca, Barzillai koca. A yuu Giladi Barzillai nu rhoek te a loh hatah amih ming la a khue.
আর যাজকদের মধ্যে: হবায়ের, হক্কোষের ও বর্সিল্লয়ের বংশধর (এই বর্সিল্লয় গিলিয়দীয় বর্সিল্লয়ের এক মেয়েকে বিয়ে করেছিল এবং তাকে সেই নামেই ডাকা হত)।
62 amamih kah ca neh a khuui a toem uh dae a hmuh uh pawt rhoek te khosoihbi lamkah khaw coom coeng.
বংশতালিকায় এই লোকেরা তাদের বংশের খোঁজ করেছিল, কিন্তু পায়নি এবং সেই কারণে তারা অশুচি বলে তাদের যাজকের পদ থেকে বাদ দেওয়া হয়েছিল।
63 Te dongah khosoih khaw Urim Thummim neh a pai hlan hil hmuencim neh hmuencim lamkah te a caak pawt hamla amih te tongmang boei loh a uen.
শাসনকর্তা তাদের এই আদেশ দিয়েছিলেন, যে ঊরীম ও তুম্মীম ব্যবহারকারী কোনো যাজক না আসা পর্যন্ত যেন লোকেরা কোনও মহাপবিত্র খাদ্য ভোজন না করে।
64 Hlangping boeih he thikat la thawng sawmli thawng hnih ya thum sawmrhuk lo.
সর্বমোট তাদের সংখ্যা ছিল 42,360 জন।
65 Te lamloh, amih salpa neh sal huta rhoek he khaw thawng rhih ya thum sawmthum parhih lo. Amih taengkah laa sa tongpa neh laa sa huta rhoek he yahnih lo.
এছাড়া তাদের দাস-দাসী ছিল 7,337 জন; এবং তাদের 200 জন গায়ক-গায়িকাও ছিল।
66 Amih kah marhang te ya rhih sawmthum parhuk, muli-marhang te yahnih sawmli panga.
তাদের 736-টি ঘোড়া, 245-টি খচ্চর,
67 A kalauk te ya li sawmthum panga, laak te thawng rhuk ya rhih neh pakul lo.
435-টি উট এবং 6,720-টি গাধা ছিল।
68 A napa boeilu rhoek lamkah khaw Jerusalem kah BOEIPA im la a pawk uh vaengah tah Pathen im te amah hmuen ah thoh hamla a puhlu uh.
যখন তারা জেরুশালেমে সদাপ্রভুর গৃহে এসে উপস্থিত হল, তখন পিতৃকুলপতিদের মধ্যে কেউ কেউ নির্দিষ্ট স্থানে মন্দির পুনর্নির্মাণের কাজে তাদের স্বেচ্ছাদান নিবেদন করলেন।
69 Amamih kah thadueng bangla bitat kah thakvoh khuiah a sang uh. Te dongah sui tangkathi thawng sawmrhuk thawngkhat lo. Cak khaw mina thawng nga neh khosoih angkidung yakhat lo.
তাদের ক্ষমতানুযায়ী কাজের জন্য সৃষ্ট ভাণ্ডারে তারা দান দিলেন। তাদের স্বেচ্ছাদানের পরিমাণ ছিল 61,000 অদর্কোন সোনা, 5,000 মানি রুপো, এবং 100-টি যাজকীয় পরিধেয় বস্ত্র।
70 Te tlam te khosoih neh Levi khaw, pilnam lamkah long khaw, laa sa neh thoh tawt khaw, tamtaeng rhoek khaw amamih khopuei ah, Israel pum lohamamih khopuei ah kho a sak uh.
যাজকেরা, লেবীয়েরা, গায়কেরা, দ্বাররক্ষীরা এবং মন্দিরের দাসেরা অন্যান্য কিছু লোকের, এবং অবশিষ্ট ইস্রায়েলীদের সঙ্গে নিজের নিজের নগরে বসবাস করতে লাগল।

< Ezra 2 >