you will make smoke
Transliteration:
hik.tar.Ta
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Verb : Hiphil (Causative/declarative, Active) Consecutive Perfect (Future/present Indicative) Second Singular Masculine
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done, as incompletely as the preceding action, in the future or present by a male person or thing being addressed
Definition:
burn v to sacrifice, burn incense, burn sacrifices, make sacrifices smoke 1a) (Piel) 1a1) to make sacrifices smoke 1a2) to sacrifice 1b) (Pual) to smoke a sacrifice 1c) (Hiphil) 1c1) to make sacrifices smoke 1c2) to cause incense to smoke, offer incense 1c3) to make smoke upon 1d) (Hophal) to be made to smoke
Definition:
to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship); burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).; a primitive root (identical with through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants)
ram
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
ram 1a) ram (as food) 1b) ram (as sacrifice) 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle)
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree; mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.; from the same as
h193 (אוּל)
altar
Transliteration:
miz.Be.cha
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Transliteration:
miz.be.ach
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Pronounciation:
miz-bay'-akh
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
an altar; altar.; from
h2076 (זָבַח)
Yahweh
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Title)
Grammar:
the NAME of a deity, rank or month
Transliteration:
ye.ho.vah
Morphhology:
Proper Name Noun Title
Definition:
Jehovah = "the existing One" the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of
a.do.na (אֲדֹנָי "Lord"
h136)
Pronounciation:
yeh-ho-vaw'
Definition:
Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare
h3050 (יָהּ),
h3069 (יְהֹוִה).; from
h1961 (הָיָה); (the) self-Existent or Eternal
Yahweh
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Title)
Grammar:
the NAME of a deity, rank or month
Transliteration:
ye.ho.vah
Morphhology:
Proper Name Noun Title
Definition:
Jehovah = "the existing One" the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of
a.do.na (אֲדֹנָי "Lord"
h136)
Pronounciation:
yeh-ho-vaw'
Definition:
Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare
h3050 (יָהּ),
h3069 (יְהֹוִה).; from
h1961 (הָיָה); (the) self-Existent or Eternal